PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
› ข้อ 137
‹ กลับ
พระผู้มีพระภาคเสวยพระโอสถถ่าย
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 137 ·
วิ.ม.ว.๒. ๕/๓๕๘๗ ↗
‹ ข้อ 136
ข้อ 138 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๗] ก็โดยสมัยนั้นแล ผ้าปาวารเกิดขึ้นแก่สงฆ์ ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้น แด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตผ้าปาวาร ผ้าปาวารแกมไหม เกิดขึ้นแก่พระสงฆ์ ภิกษุทั้งหลายได้กราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มี- *พระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตผ้าปาวารแกมไหม ผ้าโกเชาว์เกิดขึ้นแก่พระสงฆ์ ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตผ้าโกเชาว์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pli-tv-kd8:1.36.1
#
เตน โข ปน สมเยน สงฺฆสฺส ปาวาโร อุปฺปนฺโน โหติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena saṅghassa pāvāro uppanno hoti.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 89.370
pli-tv-kd8:1.36.2
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd8:1.36.3
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปาวารนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, pāvāran”ti.
pli-tv-kd8:1.36.4
#
โกเสยฺยปาวาโร อุปฺปนฺโน โหติ ฯ
✎ ร่าง
Koseyyapāvāro uppanno hoti.
pli-tv-kd8:1.36.5
#
—
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd8:1.36.6
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว โกเสยฺยปาวารนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, koseyyapāvāran”ti.
pli-tv-kd8:1.36.7
#
โกชวํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ
✎ ร่าง
Kojavaṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd8:1.36.8
#
—
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd8:1.36.9
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว โกชวนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, kojavan”ti.
pli-tv-kd8:1.36.10
#
ปฐมภาณวารํ นิฏฺฐิตํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito.
pli-tv-kd8:2.1.0
#
—
10. Kambalānujānanādikathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน