‹ กลับ
หัวข้อประจำขันธกะ
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 173 · วิ.ม.ว.๒. ๕/๔๖๔๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๓] ๑. เรื่องคนมั่งมีชาวพระนครราชคฤห์ เห็นหญิงงามเมืองในพระนครเวสาลี กลับมาพระนครราชคฤห์ แล้วกราบทูลเรื่องนั้นให้พระราชาทรงทราบ ๒. เรื่องบุตรชายของ นางสาลวดี ซึ่งภายหลังเป็นโอรสของเจ้าชายอภัย เพราะเหตุที่ยังมีชีวิต เจ้าชายจึงประทานชื่อว่า ชีวก ๓. เรื่องชีวกเดินทางไปเมืองตักกสิลา เรียนวิชาแพทย์สำเร็จเป็นหมอใหญ่ได้รักษาโรค ซึ่งเป็นอยู่ถึง ๗ ปี หายด้วยการให้นัตถุ์ยา ๔. เรื่องรักษาโรคริดสีดวงงอกของพระเจ้าพิมพิสาร หายด้วยการทายา ๕. เรื่องพระราชทานตำแหน่งแพทย์หลวงประจำพระองค์ พระสนม นาง กำนัล พระพุทธเจ้าและพระสงฆ์ ๖. เรื่องรักษาเศรษฐีชาวพระนครราชคฤห์ ๗. เรื่องรักษา เนื้องอกในลำไส้ ๘. เรื่องรักษาโรคสำคัญของพระเจ้าปัชโชตหายด้วยให้เสวยพระโอสถผสม เปรียง ได้รับพระราชทานผ้าคู่สิไวยกะเป็นรางวัล ๙. เรื่องสรงพระกายของพระผู้มีพระภาค ซึ่งหมักหมมด้วยสิ่งอันเป็นโทษให้สดชื่น ๑๐. หมอชีวกทูลถวายพระโอสถ ๓๐ ครั้ง โดย อบก้านอุบล ๓ ก้านด้วยยา ๑๑. เมื่อพระตถาคตมีพระกายเป็นปกติแล้ว หมอชีวกทูลขอ ประทานพร ๑๒. ทรงรับผ้าคู่สิไวยกะ ๑๓. พระพุทธานุญาตจีวรที่คฤหัสถ์ถวาย ๑๔. เรื่อง จีวรบังเกิดมากในพระนครราชคฤห์ ๑๕. เรื่องพระพุทธานุญาตผ้าปาวาร ผ้าไหม ผ้าโกเชาว์ ๑๖. เรื่องผ้ากัมพลมีราคากึ่งกาสี ๑๗. เรื่องผ้าชนิดดี ชนิดเลว ทรงสรรเสริญความสันโดษ ๑๘. เรื่องคอยและไม่คอย และก่อนและหลังและพร้อมกันทำกติกากันไว้ ๑๙. เรื่องทายกนำ จีวรกลับคืนไป ๒๐. เรื่องสมมติเรือนคลัง ๒๑. เรื่องรักษาผ้าในเรือนคลัง ๒๒. เรื่อง สั่งย้ายเจ้าหน้าที่รักษาเรือนคลัง ๒๓. เรื่องจีวรบังเกิดมาก ๒๔. เรื่องแจกกันส่งเสียงโกลาหล ๒๕. เรื่องจะแบ่งกันอย่างไร ๒๖. เรื่องจะให้แบ่งกันอย่างไร ๒๗. เรื่องแลกส่วนของตน ๒๘. เรื่องให้ส่วนพิเศษ ๒๙. เรื่องจะให้ส่วนจีวรอย่างไร ๓๐. เรื่องย้อมจีวรด้วยโคมัย ๓๑. เรื่องย้อมด้วยน้ำเย็นและน้ำร้อน ๓๒. เรื่องน้ำย้อมล้น ๓๓. เรื่องไม่รู้ว่าน้ำย้อมสุก หรือไม่สุก ๓๔. เรื่องยกหม้อน้ำย้อมลง ๓๕. เรื่องไม่มีภาชนะย้อม ๓๖. เรื่องขยำจีวร ในถาด ๓๗. เรื่องตากจีวรบนพื้นดิน ๓๘. เรื่องปลวกกัด ๓๙. เรื่องตากจีวรตรงกลาง ๔๐. เรื่องชายจีวรชำรุด ๔๑. เรื่องน้ำย้อมหยดออกชายเดียว ๔๒. เรื่องจีวรแข็ง ๔๓. เรื่อง จีวรกระด้าง ๔๔. เรื่องใช้จีวรไม่ได้ตัด ๔๕. เรื่องตัดจีวรตามแบบคันนา ๔๖. เรื่อง พระผู้มีพระภาคทอดพระเนตรเห็นพวกภิกษุแบกห่อจีวร ๔๗. เรื่องพระศากยมุนีทรงทดลองแล้ว ทรงอนุญาตผ้า ๓ ผืน ๔๘. เรื่องพระฉัพพัคคีย์ทรงอดิเรกจีวรสำรับอื่นเข้าบ้าน ๔๙. เรื่อง อดิเรกจีวรเกิดขึ้น ๕๐. เรื่องอันตรวาสกขาดทะลุ ๕๑. เรื่องฝนตกพร้อมกัน ๔ ทวีป ๕๒. เรื่องนางวิสาขาขอประทานพร เพื่อถวายผ้าอาบน้ำฝน อาคันตุกภัตร คมิกภัตร คิลานภัตร คิลานุปัฏฐากภัตร เภสัช ยาคูประจำ และถวายอุทกสาฎกแก่ภิกษุณีสงฆ์ ๕๓. เรื่องฉันโภชนะ ประณีต ๕๔. เรื่องผ้าปูนั่งเล็กเกินไป ๕๕. เรื่องฝีดาดหรืออีสุกอีใส ๕๖. เรื่องผ้าเช็ดหน้า เช็ดปาก ๕๗. เรื่องผ้าเปลือกไม้ ๕๘. เรื่องไตรจีวรบริบูรณ์ ๕๙. เรื่องอธิษฐาน ๖๐. เรื่อง จีวรขนาดเล็กเท่าไรควรวิกัป ๖๑. เรื่องผ้าอุตราสงค์ที่ทำด้วยผ้าบังสุกุลหนัก ๖๒. เรื่อง ชายสังฆาฏิไม่เสมอกัน ๖๓. เรื่องด้ายลุ่ย ๖๔. เรื่องแผ่นผ้าสังฆาฏิลุ่ย ๖๕. เรื่องผ้าไม่พอ ๖๖. เรื่องผ้าดาม ๖๗. เรื่องจีวรเกิดขึ้นมาก ๖๘. เรื่องเก็บจีวรไว้ในวิหารอันธวัน ๖๙. เรื่อง เผลอสติ ๗๐. เรื่องภิกษุรูปเดียวจำพรรษา ๗๑. เรื่องภิกษุอยู่รูปเดียวตลอดฤดูกาล ๗๒. เรื่อง พระเถระสองพี่น้อง ๗๓. เรื่องภิกษุ ๓ รูป จำพรรษาในพระนครราชคฤห์ ๗๔. เรื่อง พระอุปนันทะจำพรรษาแล้วไปวัดใกล้บ้าน ได้รับส่วนแบ่ง แล้วกลับมาพระนครสาวัตถีตามเดิม ๗๕. เรื่องพระอุปนันทะจำพรรษา ๒ วัด ๗๖. เรื่องภิกษุอาพาธเป็นโรคท้องร่วง ๗๗. เรื่อง ภิกษุอาพาธ ๗๘. เรื่องภิกษุและสามเณร ๒ รูปอาพาธ ๗๙. เรื่องเปลือยกาย ๘๐. เรื่อง นุ่งผ้าคากรอง ๘๑. เรื่องนุ่งผ้าเปลือกไม้กรอง ๘๒. เรื่องนุ่งผ้าผลไม้กรอง ๘๓. เรื่อง นุ่งผ้ากัมพลทำด้วยผมคน ๘๔. เรื่องนุ่งผ้ากัมพลทำด้วยขนสัตว์ ๘๕. เรื่องนุ่งผ้ากัมพลทำด้วย ขนปีกนกเค้า ๘๖. เรื่องนุ่งหนังเสือ ๘๗. เรื่องนุ่งผ้าทำด้วยก้านดอกรัก ๘๘. เรื่อง นุ่งผ้าทำด้วยเปลือกปอ ๘๙. เรื่องทรงจีวรสีล้วนๆ คือ สีคราม สีแดง สีบานเย็น สีแสด สีชมพู ทรงจีวรไม่ตัดชาย มีชายยาว มีชายเป็นลายดอกไม้ มีชายเป็นแผ่น สวมเสื้อ สวมหมวก ใช้ผ้าโพกศีรษะ ๙๐. เรื่องจีวรยังไม่เกิดขึ้น ภิกษุหลีกไปเสีย ๙๑. เรื่องสงฆ์แตกกัน ๙๒. เรื่องถวายจีวรแก่สงฆ์ในฝ่ายหนึ่ง ๙๓. เรื่องท่านพระเรวตะฝากจีวร ๙๔. เรื่องถือวิสาสะ ๙๕. เรื่องอธิษฐาน ๙๖. เรื่องมาติกาของจีวร ๘ ข้อ.
เทียบรายประโยค (94 ประโยค)
pli-tv-kd8:32.1.16 #
ราชคหโก เนคโม✎ ร่าง
Rājagahako negamo,
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.752
pli-tv-kd8:32.1.17 #
ทิสฺวา เวสาลิยํ คณึ✎ ร่าง
disvā vesāliyaṁ gaṇiṁ;
pli-tv-kd8:32.1.18 #
ปุน ราชคหํ คนฺตฺวา✎ ร่าง
Puna rājagahaṁ gantvā,
pli-tv-kd8:32.1.19 #
รญฺโญ ตํ ปฏิเวทยิ ฯ✎ ร่าง
rañño taṁ paṭivedayi.
pli-tv-kd8:32.1.20 #
ปุตฺโต สาลวติกาย✎ ร่าง
Putto sālavatikāya,
อ้างอิงสยามรัฐ 5.241
pli-tv-kd8:32.1.21 #
อภยสฺส หิ อตฺรโช✎ ร่าง
abhayassa hi atrajo;
pli-tv-kd8:32.1.22 #
ชีวตีติ กุมาเรน✎ ร่าง
Jīvatīti kumārena,
pli-tv-kd8:32.1.23 #
สงฺขาโต ชีวโก อิติ ฯ✎ ร่าง
saṅkhāto jīvako iti.
pli-tv-kd8:32.1.24 #
โส หิ ตกฺกสิลํ คนฺตฺวา✎ ร่าง
So hi takkasīlaṁ gantvā,
pli-tv-kd8:32.1.25 #
อุคฺคเหตฺวา มหาภิโส✎ ร่าง
uggahetvā mahābhiso;
pli-tv-kd8:32.1.26 #
สตฺตวสฺสิกอาพาธํ✎ ร่าง
Sattavassikaābādhaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.27 #
นตฺถุกมฺเมน นาสยิ ฯ✎ ร่าง
natthukammena nāsayi.
pli-tv-kd8:32.1.28 #
รญฺโญ ภคนฺทลาพาธํ✎ ร่าง
Rañño bhagandalābādhaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.405
pli-tv-kd8:32.1.29 #
อาเลเปน อปากฒิ ๑- ฯ✎ ร่าง
ālepena apākaḍḍhi;
pli-tv-kd8:32.1.30 #
มมญฺจ อิตฺถาคารญฺจ✎ ร่าง
Mamañca itthāgārañca,
pli-tv-kd8:32.1.31 #
พุทฺธสงฺฆญฺจุปฏฺฐห ๒- ฯ✎ ร่าง
buddhasaṅghaṁ cupaṭṭhahi.
pli-tv-kd8:32.1.32 #
ราชคหโก จ เสฏฺฐี✎ ร่าง
Rājagahako ca seṭṭhi,
pli-tv-kd8:32.1.33 #
อนฺตคณฺฐิติกิจฺฉิตํ✎ ร่าง
antagaṇṭhi tikicchitaṁ;
pli-tv-kd8:32.1.34 #
ปชฺโชตสฺส มหาโรคํ✎ ร่าง
Pajjotassa mahārogaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.35 #
ฆฏปาเนน นาสยิ ฯ✎ ร่าง
ghatapānena nāsayi.
pli-tv-kd8:32.1.36 #
อธิการญฺจ สิเวยฺยํ✎ ร่าง
Adhikārañca siveyyaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.37 #
อภิสนฺนํ สิเนหยิ✎ ร่าง
abhisannaṁ sinehati;
pli-tv-kd8:32.1.38 #
ตีหิ อุปฺปลหตฺเถหิ✎ ร่าง
Tīhi uppalahatthehi,
pli-tv-kd8:32.1.39 #
สมตฺตึสวิเรจนํ✎ ร่าง
samattiṁsavirecanaṁ.
pli-tv-kd8:32.1.40 #
ปกตตฺตํ วรํ ยาจิ✎ ร่าง
Pakatattaṁ varaṁ yāci,
pli-tv-kd8:32.1.41 #
สิเวยฺยญฺจ ปฏิคฺคหิ✎ ร่าง
siveyyañca paṭiggahi;
pli-tv-kd8:32.1.42 #
จีวรญฺจ คิหิทานํ✎ ร่าง
Cīvarañca gihidānaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.43 #
อนุญฺญาสิ ตถาคโต ฯ✎ ร่าง
anuññāsi tathāgato.
pli-tv-kd8:32.1.44 #
ราชคเห ชนปเท✎ ร่าง
Rājagahe janapade,
pli-tv-kd8:32.1.45 #
พหุํ อุปฺปชฺชิ จีวรํ ฯ✎ ร่าง
bahuṁ uppajji cīvaraṁ;
pli-tv-kd8:32.1.46 #
ปาวาโร โกสิยญฺเจว✎ ร่าง
Pāvāro kosiyañceva,
pli-tv-kd8:32.1.47 #
โกชโว อฑฺฒกาสิกํ✎ ร่าง
kojavo aḍḍhakāsikaṁ.
pli-tv-kd8:32.1.48 #
อุจฺจาวจา จ สนฺตุฏฺฐิ✎ ร่าง
Uccāvacā ca santuṭṭhi,
pli-tv-kd8:32.1.49 #
นาคเมสาคเมสุ จ✎ ร่าง
nāgamesāgamesuṁ ca;
pli-tv-kd8:32.1.50 #
ปฐมํ ปจฺฉา สทิสา✎ ร่าง
Paṭhamaṁ pacchā sadisā,
pli-tv-kd8:32.1.51 #
กติกา จ ปฏิหรุํ✎ ร่าง
katikā ca paṭiharuṁ.
pli-tv-kd8:32.1.52 #
ภณฺฑาคารํ อคุตฺตญฺจ✎ ร่าง
Bhaṇḍāgāraṁ aguttañca,
pli-tv-kd8:32.1.53 #
วุฏฺฐาเปนฺติ ตเถว จ✎ ร่าง
vuṭṭhāpenti tatheva ca;
pli-tv-kd8:32.1.54 #
อุสฺสนฺนํ โกลาหลญฺจ✎ ร่าง
Ussannaṁ kolāhalañca,
pli-tv-kd8:32.1.55 #
กถํ ภาเช กถํ ทเท✎ ร่าง
kathaṁ bhāje kathaṁ dade.
pli-tv-kd8:32.1.56 #
สกาติเรกภาเคน✎ ร่าง
Sakātirekabhāgena,
อ้างอิงสยามรัฐ 5.242
pli-tv-kd8:32.1.57 #
ปฏิวิโส กถํ ทเท✎ ร่าง
paṭivīso kathaṁ dade;
pli-tv-kd8:32.1.58 #
ฉกเณน สีตุณฺหํ ๑- จ✎ ร่าง
Chakaṇena sītudakā,
pli-tv-kd8:32.1.59 #
อุตฺตริตุํ น ชานเร✎ ร่าง
uttaritu na jānare.
pli-tv-kd8:32.1.60 #
โอโรเปนฺตา ๒- ภาชนญฺจ✎ ร่าง
Oropentā bhājanañca,
pli-tv-kd8:32.1.61 #
ปาติยา จ ฉมาย จ✎ ร่าง
pātiyā ca chamāya ca;
pli-tv-kd8:32.1.62 #
อุปจิกา มชฺเฌ ชีรนฺติ✎ ร่าง
Upacikā majjhe jīranti,
pli-tv-kd8:32.1.63 #
เอกโต ปตฺถิเนน จ✎ ร่าง
ekato patthinnena ca.
pli-tv-kd8:32.1.64 #
ผรุสาฉินฺนจฺจิพทฺธา✎ ร่าง
Pharusācchinnacchibandhā,
pli-tv-kd8:32.1.65 #
อทฺทสาสิ อุภณฺฑิเต✎ ร่าง
addasāsi ubbhaṇḍite;
pli-tv-kd8:32.1.66 #
วีมํสิตฺวา สกฺยมุนิ✎ ร่าง
Vīmaṁsitvā sakyamuni,
pli-tv-kd8:32.1.67 #
อนุญฺญาสิ ติจีวรํ✎ ร่าง
anuññāsi ticīvaraṁ.
pli-tv-kd8:32.1.68 #
อญฺเญน อติเรเกน✎ ร่าง
Aññena atirekena,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.406 · พุทธชยันตี 3.754
pli-tv-kd8:32.1.69 #
อุปฺปชฺชิ ฉิทฺทเมว จ✎ ร่าง
uppajji chiddameva ca;
pli-tv-kd8:32.1.70 #
จาตุทฺทีโป วรํ ยาจิ✎ ร่าง
Cātuddīpo varaṁ yāci,
pli-tv-kd8:32.1.71 #
ทาตุํ วสฺสิกสาฏิกํ✎ ร่าง
dātuṁ vassikasāṭikaṁ.
pli-tv-kd8:32.1.72 #
อาคนฺตุคมิคิลานํ✎ ร่าง
Āgantugamigilānaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.73 #
อุปฏฺฐากญฺจ เภสชฺชํ✎ ร่าง
upaṭṭhākañca bhesajjaṁ;
pli-tv-kd8:32.1.74 #
ธุวํ อุทกสาฏึ จ✎ ร่าง
Dhuvaṁ udakasāṭiñca,
pli-tv-kd8:32.1.75 #
ปณีตํ อติขุทฺทกํ✎ ร่าง
paṇītaṁ atikhuddakaṁ.
pli-tv-kd8:32.1.76 #
ถุลฺลกจฺฉุ มุขํ โขมํ✎ ร่าง
Thullakacchumukhaṁ khomaṁ,
pli-tv-kd8:32.1.77 #
ปริปุณฺณํ อธิฏฺฐนํ✎ ร่าง
paripuṇṇaṁ adhiṭṭhānaṁ;
pli-tv-kd8:32.1.78 #
ปจฺฉิมํ กโต ครุโก✎ ร่าง
Pacchimaṁ kato garuko,
pli-tv-kd8:32.1.79 #
วิกณฺโณ สุตฺตโมกิริ✎ ร่าง
vikaṇṇo suttamokiri.
pli-tv-kd8:32.1.80 #
ลุชฺชนฺติ นปฺปโหนฺติ✎ ร่าง
Lujjanti nappahonti,
อ้างอิงPTS 1.311
pli-tv-kd8:32.1.81 #
จ อนฺวาธิกํ พหูนิ จ✎ ร่าง
ca anvādhikaṁ bahūni ca;
pli-tv-kd8:32.1.82 #
อนฺธวเน อสติยา✎ ร่าง
Andhavane assatiyā,
pli-tv-kd8:32.1.83 #
เอโก วสฺสํ อุตุมฺหิ จ✎ ร่าง
eko vassaṁ utumhi ca.
pli-tv-kd8:32.1.84 #
เทฺว ภาตุกา ราชคเห✎ ร่าง
Dve bhātukā rājagahe,
pli-tv-kd8:32.1.85 #
อุปนนฺโท ปุน ทฺวิสุ✎ ร่าง
upanando puna dvisu;
pli-tv-kd8:32.1.86 #
กุจฺฉิวิกาโร คิลาโน✎ ร่าง
Kucchivikāro gilāno,
pli-tv-kd8:32.1.87 #
อุโภ เจว คิลายนา✎ ร่าง
ubho ceva gilānakā.
pli-tv-kd8:32.1.88 #
นคฺคา กุสา วากจีรํ✎ ร่าง
Naggā kusā vākacīraṁ,
pli-tv-kd8:32.1.89 #
ผลกํ ๖- เกสกมฺพลํ✎ ร่าง
phalako kesakambalaṁ;
pli-tv-kd8:32.1.90 #
วาลอุลูกปกฺขญฺจ✎ ร่าง
Vāḷaulūkapakkhañca,
pli-tv-kd8:32.1.91 #
อชินํ อกฺกนาลกํ✎ ร่าง
ajinaṁ akkanāḷakaṁ.
pli-tv-kd8:32.1.92 #
โปตฺถกํ นีลปีตญฺจ✎ ร่าง
Potthakaṁ nīlapītañca,
pli-tv-kd8:32.1.93 #
โลหิตํ มญฺเชฏฺเฐน จ✎ ร่าง
lohitaṁ mañjiṭṭhena ca;
pli-tv-kd8:32.1.94 #
กณฺหา มหารงฺคนาม✎ ร่าง
Kaṇhā mahāraṅganāma,
pli-tv-kd8:32.1.95 #
อจฺฉินฺนทสิกา ตถา✎ ร่าง
acchinnadasikā tathā.
pli-tv-kd8:32.1.96 #
ทีฆปุปฺผผณทสา✎ ร่าง
Dīghapupphaphaṇadasā,
อ้างอิงสยามรัฐ 5.243
pli-tv-kd8:32.1.97 #
กญฺจุติรีฏเวฐนํ✎ ร่าง
kañcutirīṭaveṭhanaṁ;
pli-tv-kd8:32.1.98 #
อนุปฺปนฺเน ปกฺกมติ✎ ร่าง
Anuppanne pakkamati,
pli-tv-kd8:32.1.99 #
สงฺโฆ ภิชฺชติ ตาวเท✎ ร่าง
saṅgho bhijjati tāvade.
pli-tv-kd8:32.1.100 #
ปกฺเข ททนฺติ สงฺฆสฺส✎ ร่าง
Pakkhe dadanti saṅghassa,
pli-tv-kd8:32.1.101 #
อายสฺมา เรวโต ปหิ✎ ร่าง
āyasmā revato pahi;
pli-tv-kd8:32.1.102 #
วิสฺสาสคาหาธิฏฺฐาติ✎ ร่าง
Vissāsagāhādhiṭṭhāti,
pli-tv-kd8:32.1.103 #
อฏฺฐ จีวรมาติกาติ ฯ✎ ร่าง
aṭṭha cīvaramātikāti.
pli-tv-kd8:32.1.104 #
Imamhi khandhake vatthū channavuti.
pli-tv-kd8:32.1.105 #
Cīvarakkhandhako niṭṭhito.
pli-tv-kd9:0.1 #
Theravāda Vinayapiṭaka
pli-tv-kd9:0.2 #
Mahāvagga
pli-tv-kd9:0.3 #
จมฺเปยฺยกฺขนฺธกํ✎ ร่าง
9. Campeyyakkhandhaka
pli-tv-kd9:0.4 #
1. Kassapagottabhikkhuvatthu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน