‹ กลับ
พระพุทธานุญาตน้ำมันเปลว
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 38 · วิ.ม.ว.๒. ๕/๗๗๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๘] ก็โดยสมัยนั้นแล ท่านพระปิลินทวัจฉะปวดศีรษะ ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตน้ำมันทาศีรษะ โรคปวดศีรษะยังไม่หาย ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มี พระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตการนัตถุ์ น้ำมันที่นัตถุ์ไหลออก ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัส อนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกล้องสำหรับนัตถุ์. สมัยต่อมา พระฉัพพัคคีย์ใช้กล้องสำหรับนัตถุ์ชนิดต่างๆ คือ ทำด้วยทองคำบ้าง ชนิดที่ ทำด้วยเงินบ้าง คนทั้งหลายจึงเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า เหมือนเหล่าคฤหัสถ์ผู้บริโภคกาม. ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสห้ามภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงใช้กล้องสำหรับนัตถุ์ชนิดต่างๆ รูปใดใช้ ต้องอาบัติทุกกฏ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกล้องสำหรับนัตถุ์ที่ทำด้วยกระดูก .... ทำด้วยเปลือกสังข์ ท่านพระปิลินทวัจฉะนัตถุ์ไม่เท่ากัน ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกล้องสำหรับนัตถุ์ ประกอบด้วยหลอดคู่ โรคปวดศีรษะยังไม่หาย ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มี พระภาค. พระผู้มีพระภาค ตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้สูดควัน ภิกษุทั้งหลายจุดเกลียวผ้าแล้วสูดควันนั้นนั่นแหละ คอแสบร้อน จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มี พระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกล้อง สูดควัน สมัยต่อมา ฉัพพัคคีย์ใช้กล้องสูดควันชนิดต่างๆ คือ ชนิดที่ทำด้วยทองคำบ้าง ชนิดที่ ทำด้วยเงินบ้าง คนทั้งหลายจึงเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า เหมือนเหล่าคฤหัสถ์ผู้บริโภคกาม. ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสห้ามภิกษุทั้งหลายว่า ดูกร ภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงใช้กล้องสูดควันชนิดต่างๆ รูปใดใช้ ต้องอาบัติทุกกฏ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกล้องสูดควันที่ทำด้วยกระดูก .... ทำด้วยเปลือกสังข์ สมัยต่อมา กล้องสูดควันไม่มีฝาปิด ตัวสัตว์เข้าไปได้ ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้น แด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาค ตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาต ฝาปิด สมัยต่อมา ภิกษุทั้งหลายบริหารกล้องสูดควันด้วยมือ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มี พระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตถุงกล้อง สูดควัน กล้องสูดควันเหล่านั้นอยู่ร่วมกันย่อมกระทบกันได้ ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่ พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาต ถุงคู่ หูสำหรับสะพายไม่มี ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาค ตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตเชือกผูกเป็นสายสะพาย.
เทียบรายประโยค (47 ประโยค)
pli-tv-kd6:13.1.1 #
เตน โข ปน สมเยน อายสฺมโต ปิลินฺทวจฺฉสฺส สีสาภิตาโป โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmato pilindavacchassa sīsābhitāpo hoti.
pli-tv-kd6:13.1.2 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.1.3 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว มุทฺธนิ เตลกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, muddhani telakan”ti.
pli-tv-kd6:13.1.4 #
นกฺขมนีโย โหติ ฯ✎ ร่าง
Nakkhamaniyo hoti.
pli-tv-kd6:13.1.5 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.1.6 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว นตฺถุกมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, natthukamman”ti.
pli-tv-kd6:13.1.7 #
นตฺถุ คลติ ฯ✎ ร่าง
Natthu galati.
pli-tv-kd6:13.1.8 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.1.9 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว นตฺถุกรณินฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, natthukaraṇin”ti.
pli-tv-kd6:13.1.10 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู อุจฺจาวจา นตฺถุกรณิโย ธาเรนฺติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū uccāvacā natthukaraṇiyo dhārenti—
อ้างอิงสยามรัฐ 5.48 · ฉัฏฐสังคายนา 89.280
pli-tv-kd6:13.1.11 #
โสวณฺณมยํ รูปิยมยํ ฯ✎ ร่าง
sovaṇṇamayaṁ rūpiyamayaṁ.
pli-tv-kd6:13.1.12 #
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd6:13.1.13 #
เสยฺยถาปิ คิหี กามโภคิโนติ ฯ✎ ร่าง
“seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
pli-tv-kd6:13.1.14 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.1.15 #
น ภิกฺขเว อุจฺจาวจา นตฺถุกรณี ธาเรตพฺพา✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, uccāvacā natthukaraṇī dhāretabbā.
pli-tv-kd6:13.1.16 #
โย ธาเรยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa.
pli-tv-kd6:13.1.17 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อฏฺฐิมยํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhimayaṁ …pe…
pli-tv-kd6:13.1.18 #
สงฺขนาภิมยนฺติ ฯ✎ ร่าง
saṅkhanābhimayan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.1 #
นตฺถุ วิสมํ อาสิญฺจิยติ ฯ✎ ร่าง
Natthuṁ visamaṁ āsiñcanti.
pli-tv-kd6:13.2.2 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.3 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ยมกํ นตฺถุกรณินฺติ ๓- ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, yamakanatthukaraṇin”ti.
pli-tv-kd6:13.2.4 #
นกฺขมนีโย โหติ ฯ✎ ร่าง
Nakkhamaniyo hoti.
pli-tv-kd6:13.2.5 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.6 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ธูมํ ปาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, dhūmaṁ pātun”ti.
pli-tv-kd6:13.2.7 #
ตญฺเญว วฏฺฏึ อาลิมฺเปตฺวา @เชิงอรรถ: ๑ ม. สลากาฐานิยนฺติ ฯ โป. สลากาธานิยนฺติ ฯ ๒ สี. อํสวฑฺฒโก ฯ@ยุ. อํสพนฺธโก ฯ ๓ โป. ม. ยุ. ยมก นตฺถุกรณินฺติ ฯ ปิวนฺติ กณฺโฐ ๑- ทหติ ฯ✎ ร่าง
Taññeva vaṭṭiṁ ālimpetvā pivanti, kaṇṭho dahati.
pli-tv-kd6:13.2.8 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.9 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ธูมเนตฺตนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, dhūmanettan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.10 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู อุจฺจาวจานิ ธูมเนตฺตานิ ธาเรนฺติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū uccāvacāni dhūmanettāni dhārenti—
pli-tv-kd6:13.2.11 #
โสวณฺณมยํ รูปิยมยํ ฯ✎ ร่าง
sovaṇṇamayaṁ rūpiyamayaṁ.
pli-tv-kd6:13.2.12 #
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd6:13.2.13 #
เสยฺยถาปิ คิหี กามโภคิโนติ ฯ✎ ร่าง
“seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
pli-tv-kd6:13.2.14 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.15 #
น ภิกฺขเว อุจฺจาวจานิ ธูมเนตฺตานิ ธาเรตพฺพานิ✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, uccāvacāni dhūmanettāni dhāretabbāni.
pli-tv-kd6:13.2.16 #
โย ธาเรยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa.
pli-tv-kd6:13.2.17 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อฏฺฐิมยํ ฯเปฯ สงฺขนาภิมยนฺติ ฯ✎ ร่าง
Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhimayaṁ …pe… saṅkhanābhimayan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.18 #
เตน โข ปน สมเยน ธูมเนตฺตานิ อปารุตานิ โหนฺติ ปาณกา ปวิสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena dhūmanettāni apārutāni honti, pāṇakā pavisanti.
pli-tv-kd6:13.2.19 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.20 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อปิธานนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, apidhānan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.21 #
เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขู ธูมเนตฺตานิ หตฺเถน ปริหรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhū dhūmanettāni hatthena pariharanti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.532
pli-tv-kd6:13.2.22 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.23 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ธูมเนตฺตตฺถวิกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, dhūmanettathavikan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.24 #
เอกโต ฆํสิยนฺติ ฯ✎ ร่าง
Ekato ghaṁsiyanti.
pli-tv-kd6:13.2.25 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.26 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ยมกตฺถวิกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, yamakathavikan”ti.
pli-tv-kd6:13.2.27 #
อํสวทฺธโก น โหติ ฯ✎ ร่าง
Aṁsabaddhako na hoti.
pli-tv-kd6:13.2.28 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd6:13.2.29 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อํสวทฺธกํ พนฺธนสุตฺตกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, aṁsabaddhakaṁ bandhanasuttakan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน