‹ กลับ
พุทธานุญาตบานประตู
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 206 · วิ.จุล.๒. ๗/๑๖๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๖] สมัยนั้น วิหารมุงด้วยหญ้า ถึงฤดูหนาวก็หนาว ถึงฤดูร้อนก็ ร้อน ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย เราอนุญาตให้รื้อลงแล้วฉาบด้วยดินทั้งข้างนอกข้างใน ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
pli-tv-kd16:2.2.1 #
เตน โข ปน สมเยน วิหารา ติณจฺฉทนา โหนฺติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena vihārā tiṇacchadanā honti;
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.274 · พุทธชยันตี 5.134
pli-tv-kd16:2.2.2 #
สีตกาเล สีตา อุณฺหกาเล อุณฺหา ฯ✎ ร่าง
sītakāle sītā, uṇhakāle uṇhā.
pli-tv-kd16:2.2.3 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd16:2.2.4 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว โอคุมฺเพตฺวา อุลฺลิตฺตาวลิตฺตํ กาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, ogumphetvā ullittāvalittaṁ kātun”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน