PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 248
‹ กลับ
เรื่องอนาถบิณฑกคหบดีเข้าเฝ้าพระพุทธเจ้าครั้งแรก
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 248 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๑๙๕๐ ↗
‹ ข้อ 247
ข้อ 249 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๘] สมัยนั้น พระผู้มีพระภาคเสด็จลุกขึ้นจงกรมในที่แจ้ง ณ เวลา ปัจจุสสมัยแห่งราตรี ได้ทอดพระเนตรเห็นอนาถบิณฑิกคหบดีนั้นเดินมาแต่ไกล เทียว ครั้นแล้วเสด็จลงจากที่จงกรมประทับนั่งเหนืออาสนะที่ปูลาดไว้ ครั้นแล้ว ได้ตรัสกะอนาถบิณฑิกคหบดีว่า มาเถิดสุทัตตะ ทันใดนั้น อนาถบิณฑิกคหบดี เบิกบานใจ ดีใจว่า พระผู้มีพระภาคตรัสเรียกชื่อเรา แล้วเข้าไปเฝ้าซบเศียรลง แทบพระบาทพระผู้มีพระภาค ทูลถามว่า พระองค์ประทับสำราญ หรือ พระ- *พุทธเจ้าข้า ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
pli-tv-kd16:4.4.2
#
เตน โข ปน สมเยน ภควา รตฺติยา ปจฺจูสสมยํ ปจฺจุฏฺฐาย อชฺโฌกาเส จงฺกมติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhagavā rattiyā paccūsasamayaṁ paccuṭṭhāya ajjhokāse caṅkamati.
pli-tv-kd16:4.4.3
#
อทฺทสา โข ภควา ตํ ๑- อนาถปิณฺฑิกํ คหปตึ ทูรโต ว อาคจฺฉนฺตํ
✎ ร่าง
Addasā kho bhagavā anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ dūratova āgacchantaṁ.
pli-tv-kd16:4.4.4
#
ทิสฺวาน จงฺกมา โอโรหิตฺวา ปญฺญตฺเต อาสเน นิสีทิ ฯ
✎ ร่าง
Disvāna caṅkamā orohitvā paññatte āsane nisīdi.
pli-tv-kd16:4.4.5
#
นิสชฺช โข ภควา อนาถปิณฺฑิกํ คหปตึ เอตทโวจ
✎ ร่าง
Nisajja kho bhagavā anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ etadavoca—
pli-tv-kd16:4.4.6
#
เอหิ สุทตฺตาติ ฯ
✎ ร่าง
“ehi, sudattā”ti.
pli-tv-kd16:4.4.7
#
อถโข อนาถปิณฺฑิโก คหปติ
✎ ร่าง
Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati—
pli-tv-kd16:4.4.8
#
นาเมน มํ ภควา อาลปตีติ
✎ ร่าง
“nāmena maṁ bhagavā ālapatī”ti—
pli-tv-kd16:4.4.9
#
หฏฺโฐ อุทคฺโค เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควโต ปาเทสุ สิรสา นิปติตฺวา ภควนฺตํ เอตทโวจ
✎ ร่าง
haṭṭho udaggo yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṁ etadavoca—
pli-tv-kd16:4.4.10
#
กจฺจิ ภนฺเต ภควา สุขํ สยิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
“kacci, bhante, bhagavā sukhaṁ sayitthā”ti?
pli-tv-kd16:4.4.11
#
—
“Sabbadā ve sukhaṁ seti,
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน