เตน โข ปน สมเยน อญฺญตรสฺส อาชีวกสาวกสฺส
มหามตฺตสฺส สงฺฆภตฺตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññatarassa ājīvakasāvakassa mahāmattassa saṅghabhattaṁ hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.123 · พุทธชยันตี 5.186
อายสฺมา อุปนนฺโท สกฺยปุตฺโต
ปจฺฉา อาคนฺตฺวา วิปฺปกตโภชเน ๑- อนนฺตริกํ ภิกฺขุํ วุฏฺฐาเปสิ ฯ✎ ร่าง
Āyasmā upanando sakyaputto pacchā āgantvā vippakatabhojanaṁ ānantarikaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpesi.
ภตฺตคฺคํ โกลาหลํ อโหสิ ฯ✎ ร่าง
Bhattaggaṁ kolāhalaṁ ahosi.
อถโข โส มหามตฺโต อุชฺฌายติ
ขียติ วิปาเจติ✎ ร่าง
Atha kho so mahāmatto ujjhāyati khiyyati vipāceti—
กถํ หิ นาม สมณา สกฺยปุตฺติยา ปจฺฉา
อาคนฺตฺวา วิปฺปกตโภชเน อนนฺตริกํ ภิกฺขุํ ๒- วุฏฺฐาเปสฺสนฺติ✎ ร่าง
“kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā pacchā āgantvā vippakatabhojanaṁ ānantarikaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpessanti.
ภตฺตคฺคํ โกลาหลํ อโหสิ✎ ร่าง
Bhattaggaṁ kolāhalaṁ ahosi.
นนุ นาม ลพฺภา อญฺญตฺราปิ นิสินฺเนน
@เชิงอรรถ: ๑ ม. วิปฺปกตโภชนํ ฯ ๒ ยุ. วิปฺปตโภชเน ภิกฺขู ฯ
ยาวทตฺถํ ภุญฺชิตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Nanu nāma labbhā aññatrāpi nisinnena yāvadatthaṁ bhuñjitun”ti?
อสฺโสสุํ โข ภิกฺขู ตสฺส มหามตฺตสฺส
อุชฺฌายนฺตสฺส ขียนฺตสฺส วิปาเจนฺตสฺส ฯ✎ ร่าง
Assosuṁ kho bhikkhū tassa mahāmattassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.295
เย เต ภิกฺขู อปฺปิจฺฉา
ฯเปฯ เต อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
กถํ หิ นาม อายสฺมา
อุปนนฺโท สกฺยปุตฺโต ปจฺฉา อาคนฺตฺวา วิปฺปกตโภชเน ๑- อนนฺตริกํ
ภิกฺขุํ วุฏฺฐาเปสฺสติ✎ ร่าง
“kathañhi nāma āyasmā upanando sakyaputto pacchā āgantvā vippakatabhojanaṁ ānantarikaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpessati.
ภตฺตคฺคํ โกลาหลํ อโหสีติ ฯ✎ ร่าง
Bhattaggaṁ kolāhalaṁ ahosī”ti.
อถโข เต
ภิกฺขู ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
สจฺจํ กิร ตฺวํ อุปนนฺท
ปจฺฉา อาคนฺตฺวา วิปฺปกตโภชเน อนนฺตริกํ ภิกฺขุํ วุฏฺฐาเปสิ
ภตฺตคฺคํ โกลาหลํ อโหสีติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ kira tvaṁ, upananda, pacchā āgantvā vippakatabhojanaṁ ānantarikaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpesi, bhattaggaṁ kolāhalaṁ ahosī”ti?
สจฺจํ ภควาติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
วิครหิ พุทฺโธ ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā …pe…
กถํ หิ นาม ตฺวํ โมฆปุริส
ปจฺฉา อาคนฺตฺวา วิปฺปกตโภชเน อนนฺตริกํ ภิกฺขุํ วุฏฺฐาเปสฺสสิ✎ ร่าง
kathañhi nāma tvaṁ, moghapurisa, pacchā āgantvā vippakatabhojanaṁ ānantarikaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpessasi?
ภตฺตคฺคํ โกลาหลํ อโหสิ✎ ร่าง
Bhattaggaṁ kolāhalaṁ ahosi.
เนตํ โมฆปุริส อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย
ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, moghapurisa, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
วิครหิตฺวา✎ ร่าง
vigarahitvā …pe…
ธมฺมึ กถํ กตฺวา ภิกฺขู อามนฺเตสิ✎ ร่าง
dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
น ภิกฺขเว
วิปฺปกตโภชเน ๑- อนนฺตริโก ๒- ภิกฺขุ วุฏฺฐาเปตพฺโพ✎ ร่าง
“na, bhikkhave, vippakatabhojano bhikkhu vuṭṭhāpetabbo.
โย
วุฏฺฐาเปยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
Yo vuṭṭhāpeyya, āpatti dukkaṭassa.
สเจ วุฏฺฐาเปติ ปวาริโต จ โหติ
คจฺฉ อุทกํ อาหราติ วตฺตพฺโพ✎ ร่าง
Sace vuṭṭhāpeti, pavārito ca hoti, ‘gaccha udakaṁ āharā’ti vattabbo.
เอวญฺเจ ตํ ลเภถ อิจฺเจตํ กุสลํ✎ ร่าง
Evañcetaṁ labhetha, iccetaṁ kusalaṁ.
โน
เจ ลเภถ สาธุกํ สิตฺถานิ คิลิตฺวา วุฑฺฒตรสฺส ภิกฺขุโน ๓- อาสนํ
ทาตพฺพํ✎ ร่าง
No ce labhetha, sādhukaṁ sitthāni gilitvā vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṁ dātabbaṁ.
น เตฺววาหํ ภิกฺขเว เกนจิ ปริยาเยน วุฑฺฒตรสฺส
ภิกฺขุโน อาสนํ ปฏิพาหิตพฺพนฺติ วทามิ✎ ร่าง
Na tvevāhaṁ, bhikkhave, kenaci pariyāyena vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṁ paṭibāhitabbanti vadāmi.
โย ปฏิพาเหยฺย
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassāti”.