PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 651
‹ กลับ
เรื่องพระอชิตะ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 651 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๘๑๐๖ ↗
‹ ข้อ 650
ข้อ 652 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๕๑] ครั้งนั้น ท่านพระเรวตะประกาศให้สงฆ์ทราบด้วยญัตติกรรมวาจา ว่าดังนี้:- ท่านเจ้าข้า ขอสงฆ์จงฟังข้าพเจ้า ถ้าความพร้อมพรั่งของสงฆ์ ถึงที่แล้ว ข้าพเจ้าพึงถามพระวินัยกะท่านพระสัพพกามี ท่านพระสัพพกามีประกาศให้สงฆ์ทราบด้วยญัตติกรรมวาจา ว่าดังนี้:- ท่านทั้งหลาย ขอสงฆ์จงฟังข้าพเจ้า ถ้าความพร้อมพรั่งของสงฆ์ ถึงที่แล้ว ข้าพเจ้าอันพระเรวตะถามพระวินัยแล้ว จะพึงแก้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd22:2.8.1
#
อถโข อายสฺมา เรวโต สงฺฆํ ญาเปสิ
✎ ร่าง
Atha kho āyasmā revato saṅghaṁ ñāpesi—
pli-tv-kd22:2.8.2
#
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ
✎ ร่าง
“Suṇātu me, bhante, saṅgho.
pli-tv-kd22:2.8.3
#
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ อหํ อายสฺมนฺตํ สพฺพกามึ วินยํ ปุจฺเฉยฺยนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, ahaṁ āyasmantaṁ sabbakāmiṁ vinayaṁ puccheyyan”ti.
pli-tv-kd22:2.8.4
#
อายสฺมา สพฺพกามี สงฺฆํ ญาเปสิ
✎ ร่าง
Āyasmā sabbakāmī saṅghaṁ ñāpesi—
pli-tv-kd22:2.8.5
#
สุณาตุ เม อาวุโส สงฺโฆ
✎ ร่าง
“Suṇātu me, āvuso, saṅgho.
pli-tv-kd22:2.8.6
#
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ อหํ เรวเตน วินยํ ปุฏฺโฐ วิสฺสชฺเชยฺยนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, ahaṁ revatena vinayaṁ puṭṭho vissajjeyyan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน