PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 67
‹ กลับ
เรื่องจีวร
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 67 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๔๓๓ ↗
‹ ข้อ 66
ข้อ 68 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๗] สมัยต่อมา ผงหญ้าที่มุงร่วงลงในโรงสะดึง ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย เราอนุญาตให้รื้อลงแล้วฉาบด้วยดินทั้งข้างนอกข้างใน ให้มีสีขาว สีดำ สีเหลือง จำหลักเป็นพวงดอกไม้ เครือไม้ ฟันมังกร ดอกจอกห้ากลีบ ราวจีวร สายระเดียงจีวรได้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-kd15:11.6.15
#
เตน โข ปน สมเยน กฐินสาลาย ติณจุณฺณํ ปริปตติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Kathinasālāya tiṇacuṇṇaṁ paripatati …pe…
pli-tv-kd15:11.6.16
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว โอคุมฺเพตฺวา ๒- อุลฺลิตฺตาวลิตฺตํ กาตุํ
🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ogumphetvā ullittāvalittaṁ kātuṁ—
pli-tv-kd15:11.6.17
#
เสตวณฺณํ กาฬวณฺณํ เครุกปริกมฺมํ มาลากมฺมํ ลตากมฺมํ มกรทนฺตกํ ปญฺจปฏฺฐิกํ จีวรวํสํ จีวรรชฺชุนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
setavaṇṇaṁ kāḷavaṇṇaṁ gerukaparikammaṁ mālākammaṁ latākammaṁ makaradantakaṁ pañcapaṭikaṁ cīvaravaṁsaṁ cīvararajjukan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน