อิเมสํ ปน พฺราหฺมณ ทฺวินฺนํ องฺคานํ สกฺกา เอกํ
องฺคํ ฐปยิตฺวา เอเกน องฺเคน สมนฺนาคตํ พฺราหฺมณํ ปญฺญเปตุํ✎ ร่าง
“Imesaṁ pana, brāhmaṇa, dvinnaṁ aṅgānaṁ sakkā ekaṁ aṅgaṁ ṭhapayitvā ekena aṅgena samannāgataṁ brāhmaṇā brāhmaṇaṁ paññapetuṁ;
พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรพราหมณ์ บรรดาองค์ ๒ นี้ ยกเสียองค์หนึ่งแล้ว
บุคคลผู้ประกอบด้วยองค์เพียง ๑ อาจจะบัญญัติว่าเป็นพราหมณ์ได้หรือไม่ และเมื่อเขาจะกล่าวว่า
เราเป็นพราหมณ์ ก็พึงกล่าวได้โดยชอบ ทั้งไม่ต้องถึงมุสาวาทด้วย🤖 AI จับคู่
“But brahmin, is it possible to set aside one of these two factors and still rightly describe someone as a brahmin?”
อ้างอิงPTS 1.124 · สยามรัฐ 9.159 · ฉัฏฐสังคายนา 1.109 · พุทธชยันตี 7.244
พฺราหฺมโณสฺมีติ จ วทมาโน สมฺมา วเทยฺย น จ ปน มุสาวาทํ
อาปชฺเชยฺยาติ ฯ✎ ร่าง
‘brāhmaṇosmī’ti ca vadamāno sammā vadeyya, na ca pana musāvādaṁ āpajjeyyā”ti?
โน หิทํ โภ โคตม✎ ร่าง
“No hidaṁ, bho gotama.
พราหมณ์โสณทัณฑะทูลว่า
ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ ข้อนี้ไม่ได้🤖 AI จับคู่
“No, worthy Gotama.
สีลปริโธตา หิ โภ โคตม
ปญฺญา ปญฺญาปริโธตํ สีลํ✎ ร่าง
Sīlaparidhotā hi, bho gotama, paññā; paññāparidhotaṁ sīlaṁ.
เพราะว่าปัญญาอันศีลชำระให้บริสุทธิ์ และศีลอันปัญญา
ชำระให้บริสุทธิ์ ศีลมีในบุคคลใด ปัญญาก็มีในบุคคลนั้น ปัญญามีในบุคคลใด ศีลก็มีในบุคคลนั้น
ปัญญาเป็นของบุคคลผู้มีศีล ศีลเป็นของบุคคลผู้มีปัญญา และนักปราชญ์ย่อมกล่าวศีลกับปัญญาว่า
เป็นยอดในโลก เหมือนบุคคลล้างมือด้วยมือ หรือล้างเท้าด้วยเท้าฉะนั้น🤖 AI จับคู่
For wisdom is cleansed by ethics, and ethics are cleansed by wisdom.
ยตฺถ สีลํ ตตฺถ ปญฺญา ยตฺถ ปญฺญา
ตตฺถ สีลํ✎ ร่าง
Yattha sīlaṁ tattha paññā, yattha paññā tattha sīlaṁ.
Ethics and wisdom always go together.
สีลวโต ปญฺญา ปญฺญวโต สีลํ✎ ร่าง
Sīlavato paññā, paññavato sīlaṁ.
An ethical person is wise, and a wise person ethical.
สีลปญฺญานญฺจ ปน
โลกสฺมึ อคฺคมกฺขายติ✎ ร่าง
Sīlapaññāṇañca pana lokasmiṁ aggamakkhāyati.
And ethics and wisdom are said to be the best things in the world.
เสยฺยถาปิ โภ โคตม หตฺเถน วา หตฺถํ
โธเวยฺย ปาเทน วา ปาทํ โธเวยฺย✎ ร่าง
Seyyathāpi, bho gotama, hatthena vā hatthaṁ dhoveyya, pādena vā pādaṁ dhoveyya;
It’s just like when you clean one hand with the other, or clean one foot with the other.
เอวเมว โข โภ โคตม
สีลปริโธตา ปญฺญา ปญฺญาปริโธตํ สีลํ✎ ร่าง
evameva kho, bho gotama, sīlaparidhotā paññā, paññāparidhotaṁ sīlaṁ.
In the same way, wisdom is cleansed by ethics, and ethics are cleansed by wisdom.
ยตฺถ สีลํ ตตฺถ ปญฺญา
ยตฺถ ปญฺญา ตตฺถ สีลํ✎ ร่าง
Yattha sīlaṁ tattha paññā, yattha paññā tattha sīlaṁ.
Ethics and wisdom always go together.
สีลวโต ปญฺญา ปญฺญวโต สีลํ✎ ร่าง
Sīlavato paññā, paññavato sīlaṁ.
An ethical person is wise, and a wise person ethical.
สีลปญฺญานญฺจ ปน โลกสฺมึ อคฺคมกฺขายตีติ ฯ✎ ร่าง
Sīlapaññāṇañca pana lokasmiṁ aggamakkhāyatī”ti.
And ethics and wisdom are said to be the best things in the world.”