PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
› ข้อ 392
‹ กลับ
ทสุตตรสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 392 ·
ที.ป. ๑๑/๗๐๑๖ ↗
‹ ข้อ 391
ข้อ 393 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๒] ธรรม ๓ อย่างที่ควรละเป็นไฉน คือ ตัณหา ๓ ได้แก่กามตัณหา ๑ ภวตัณหา ๑ วิภวตัณหา ๑ ธรรม ๓ อย่างเหล่านี้ควรละ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
dn34:1.4.13
#
กตเม ตโย ธมฺมา ปหาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Katame tayo dhammā pahātabbā?
What three things should be given up?
dn34:1.4.14
#
ติสฺโส ตณฺหา
✎ ร่าง
Tisso taṇhā—
Three cravings:
dn34:1.4.15
#
กามตณฺหา ภวตณฺหา วิภวตณฺหา ฯ
✎ ร่าง
kāmataṇhā, bhavataṇhā, vibhavataṇhā.
craving for sensual pleasures, craving for existence, and craving for nonexistence.
dn34:1.4.16
#
อิเม ตโย ธมฺมา ปหาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Ime tayo dhammā pahātabbā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน