PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
› ข้อ 396
‹ กลับ
ทสุตตรสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 396 ·
ที.ป. ๑๑/๗๐๑๖ ↗
‹ ข้อ 395
ข้อ 397 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๖] ธรรม ๓ อย่างที่ควรให้บังเกิดขึ้นเป็นไฉน คือญาณ ๓ ได้แก่ อตีตังสญาณ ๑ อนาคตังสญาณ ๑ ปัจจุปันนังสญาณ ๑ ธรรม ๓ อย่างเหล่านี้ ควรให้บังเกิดขึ้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
dn34:1.4.29
#
กตเม ตโย ธมฺมา อุปฺปาเทตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Katame tayo dhammā uppādetabbā?
What three things should be produced?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 3.221
dn34:1.4.30
#
ตีณิ ญาณานิ
✎ ร่าง
Tīṇi ñāṇāni—
Three knowledges:
dn34:1.4.31
#
อตีตํสญาณํ อนาคตํสญาณํ ปจฺจุปฺปนฺนํสญาณํ ฯ
✎ ร่าง
atītaṁse ñāṇaṁ, anāgataṁse ñāṇaṁ, paccuppannaṁse ñāṇaṁ.
knowledge regarding the past portion, the future portion, and the present portion.
dn34:1.4.32
#
อิเม ตโย ธมฺมา อุปฺปาเทตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Ime tayo dhammā uppādetabbā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน