PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
› ข้อ 413
‹ กลับ
ทสุตตรสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 413 ·
ที.ป. ๑๑/๗๐๑๖ ↗
‹ ข้อ 412
ข้อ 414 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๑๓] ธรรม ๕ อย่างที่ควรกำหนดรู้เป็นไฉน คืออุปาทานขันธ์ ๕ ได้ แก่อุปาทานขันธ์คือรูป อุปาทานขันธ์คือเวทนา อุปาทานขันธ์คือสัญญา อุปาทาน- *ขันธ์คือสังขาร อุปาทานขันธ์คือวิญญาณ ธรรม ๕ อย่างเหล่านี้ควรกำหนดรู้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
dn34:1.6.15
#
กตเม ปญฺจ ธมฺมา ปริญฺเญยฺยา ฯ
✎ ร่าง
Katame pañca dhammā pariññeyyā?
What five things should be completely understood?
dn34:1.6.16
#
ปญฺจุปาทานกฺขนฺธา เสยฺยถีทํ
✎ ร่าง
Pañcupādānakkhandhā—
Five grasping aggregates:
dn34:1.6.17
#
รูปูปาทานกฺขนฺโธ เวทนูปาทานกฺขนฺโธ สญฺญูปาทานกฺขนฺโธ สงฺขารูปาทานกฺขนฺโธ วิญฺญาณูปาทานกฺขนฺโธ ฯ
✎ ร่าง
rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho viññāṇupādānakkhandho.
form, feeling, perception, choices, and consciousness.
dn34:1.6.18
#
อิเม ปญฺจ ธมฺมา ปริญฺเญยฺยา ฯ
✎ ร่าง
Ime pañca dhammā pariññeyyā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน