เอวเมตํ เ🤖 AI จับคู่
Evaṁ vutte, pesso hatthārohaputto bhagavantaṁ etadavoca:
เมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสอย่างนี้แล้ว นายเปสสหัตถาโรหบุตรได้กราบทูลพระผู้มีพระภาคว่า🤖 AI จับคู่
When he had spoken, Pessa said to the Buddha:
อ้างอิงสยามรัฐ 13.4 · ฉัฏฐสังคายนา 13.3
—
“acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
น่าอัศจรรย์ พระพุทธเจ้าข้า ไม่เคยมี พระพุทธเจ้าข้า🤖 AI จับคู่
“It’s incredible, sir, it’s amazing!
—
Yāva supaññattā cime, bhante, bhagavatā cattāro satipaṭṭhānā sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya.
สติปัฏฐาน ๔ นี้ พระองค์ทรงบัญญัติไว้ดีแล้ว เพื่อความบริสุทธิ์ของสัตว์ทั้งหลาย เพื่อก้าวล่วงความโศกและความร่ำไร เพื่อความดับแห่งทุกข์และโทมนัส เพื่อบรรลุญายธรรม เพื่อทำให้แจ้งซึ่งพระนิพพาน🤖 AI จับคู่
How well described by the Buddha are the four kinds of mindfulness meditation! They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.
—
Mayampi hi, bhante, gihī odātavasanā kālena kālaṁ imesu catūsu satipaṭṭhānesu suppatiṭṭhitacittā viharāma.
ที่จริง แม้พวกข้าพระพุทธเจ้าเป็นคฤหัสถ์นุ่งผ้าขาว ก็ยังมีจิตตั้งมั่นดีแล้วในสติปัฏฐาน ๔ เหล่านี้อยู่ตามกาลที่สมควร🤖 AI จับคู่
For we white-clothed laypeople also from time to time meditate with our minds well established in the four kinds of mindfulness meditation.
ปสฺส🤖 AI จับคู่
Idha mayaṁ, bhante, kāye kāyānupassino viharāma ātāpino sampajānā satimanto, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
ขอประทานพระวโรกาส พวกข้าพระพุทธเจ้าพิจารณาเห็นกายในกายอยู่ มีความเพียร มีสติ มีสัมปชัญญะ กำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
We meditate observing an aspect of the body …
—
vedanāsu vedanānupassino viharāma ātāpino sampajānā satimanto, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
พิจารณาเห็นเวทนาในเวทนาอยู่ มีความเพียร มีสติ มีสัมปชัญญะ กำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
feelings …
—
citte cittānupassino viharāma ātāpino sampajānā satimanto, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
พิจารณาเห็นจิตในจิตอยู่ มีความเพียร มีสติ มีสัมปชัญญะ กำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
mind …
—
dhammesu dhammānupassino viharāma ātāpino sampajānā satimanto, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
พิจารณาเห็นธรรมในธรรมอยู่ มีความเพียร มีสติ มีสัมปชัญญะ กำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
—
Acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
น่าอัศจรรย์ พระพุทธเจ้าข้า ไม่เคยมี พระพุทธเจ้าข้า เพียงเท่านี้ พระพุทธเจ้าข้า🤖 AI จับคู่
It’s incredible, sir, it’s amazing!
เอวเมตํ เปสฺส คหณ🤖 AI จับคู่
Yāvañcidaṁ, bhante, bhagavā evaṁ manussagahane evaṁ manussakasaṭe evaṁ manussasāṭheyye vattamāne sattānaṁ hitāhitaṁ jānāti.
พระผู้มีพระภาคชื่อว่าย่อมทรงทราบประโยชน์และมิใช่ประโยชน์ของสัตว์ทั้งหลาย ในเมื่อมนุษย์รกชัฏ เป็นไปอยู่อย่างนี้ ในเมื่อมนุษย์เดนกาก เป็นไปอยู่อย่างนี้ ในเมื่อมนุษย์โอ้อวด เป็นไปอยู่อย่างนี้🤖 AI จับคู่
How the Buddha knows what’s best for sentient beings, even though humans continue to be so shady, rotten, and tricky.
เญฺหตํ เปสฺส ยทิทํ
มนุสฺสา🤖 AI จับคู่
Gahanañhetaṁ, bhante, yadidaṁ manussā;
ก็สิ่งที่รกชัฏ คือมนุษย์🤖 AI จับคู่
For human beings are shady, sir,
อุตฺตานกเญฺหตํ เปสฺส ยทิทํ ปสโว จ🤖 AI จับคู่
uttānakañhetaṁ, bhante, yadidaṁ pasavo.
สิ่งที่ตื้น คือสัตว์🤖 AI จับคู่
while beasts are obvious.
ตฺ🤖 AI จับคู่
Ahañhi, bhante, pahomi hatthidammaṁ sāretuṁ.
ด้วยว่าข้าพระพุทธเจ้าสามารถจะให้ช้างที่พอฝึกแล้วแล่นไปได้🤖 AI จับคู่
For I can drive an elephant in training,
ตาโรเม🤖 AI จับคู่
Yāvatakena antarena campaṁ gatāgataṁ karissati sabbāni tāni sāṭheyyāni kūṭeyyāni vaṅkeyyāni jimheyyāni pātukarissati.
ช้างนั้นจักทำนครจำปาให้เป็นที่ไปมาโดยระหว่างๆ จักทำความโอ้อวด ความโกง ความคด ความงอ นั้นทั้งหมดให้ปรากฏด้วย🤖 AI จับคู่
and while going back and forth in Campā it’ll try all the tricks, bluffs, ruses, and feints that it can.
—
Amhākaṁ pana, bhante, dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā aññathāva kāyena samudācaranti aññathāva vācāya aññathāva nesaṁ cittaṁ hoti.
ส่วนมนุษย์ คือทาส คนใช้ หรือกรรมกรของข้าพระพุทธเจ้า ย่อมประพฤติด้วยกายเป็นอย่างหนึ่ง ด้วยวาจาเป็นอย่างหนึ่ง และจิตของเขาเป็นอย่างหนึ่ง🤖 AI จับคู่
But my bondservants, servants, and workers behave one way by body, another by speech, and their minds another.
อจฺฉริยํ โภ
รฏฺฐปาล อพฺภูตํ โภ รฏฺฐปาล🤖 AI จับคู่
Acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
น่าอัศจรรย์ พระพุทธเจ้าข้า ไม่เคยมี พระพุทธเจ้าข้า เพียงเท่านี้ พระพุทธเจ้าข้า🤖 AI จับคู่
It’s incredible, sir, it’s amazing!
ยาว สุภาสิตญฺจิทํ เตน ภควตา
@เชิงอรรถ: ๑ ยุ. อตฺตาโณ ฯ ๒ วาตาพาโธ ฯ ๓ ยุ. เอตฺถนฺตเร ตนฺติ ทิสฺสติ ฯ@๔ ยุ. เอตฺถนฺตเร อายนฺตุ เม โภนฺโต มิตฺตามจฺจา ญาติสาโลหิตาติ ทิสฺสติ ฯ
ชานตา ปสฺสตา อรหตา สมฺมาสมฺพุทฺเธน อตาโณ โลโก
อนภิสฺสโรติ อตาโณ หิ โภ รฏฺฐปาล โลโก อนภิสฺสโร สํวิชฺชติ
โข โภ รฏฺฐปาล อิมสฺมึ ราชกุเล ปหุตํ หิรญฺญ สุวณฺณํ ภูมิคตญฺจ
เวหาสคตญฺจ ๑- ฯ
[๔]- สญฺชิกาปุตฺต อยฺยาย สุตํ
สมฺมุขา ปฏิคฺคหิตํ เอกมิทํ สมฺม สญฺชิกาปุตฺต สมยํ ภควา
โกสมฺพิยํ วิหรติ โฆสิตาราเม อถ โข เม อยฺยา กุจฺฉิมตี ๕-
เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา
เอกมนฺตํ นิสีทิ เอกมนฺตํ นิสินฺนา โข เม อยฺยา ภควนฺตํ🤖 AI จับคู่
Yāvañcidaṁ, bhante, bhagavā evaṁ manussagahane evaṁ manussakasaṭe evaṁ manussasāṭheyye vattamāne sattānaṁ hitāhitaṁ jānāti.
พระผู้มีพระภาคชื่อว่าย่อมทรงทราบประโยชน์และมิใช่ประโยชน์ ในเมื่อมนุษย์รกชัฏ เป็นไปอยู่อย่างนี้ ในเมื่อมนุษย์เดนกาก เป็นไปอยู่อย่างนี้ ในเมื่อมนุษย์โอ้อวด เป็นไปอยู่อย่างนี้🤖 AI จับคู่
How the Buddha knows what’s best for sentient beings, even though humans continue to be so shady, rotten, and tricky.
เอตทโวจ โย เม อยํ ภนฺเต กุจฺฉิคโต กุมารโก วา กุมาริกา
วา โส ภควนฺตํ สรณํ คจฺฉติ ธมฺมญฺจ ภิกฺขุสงฺฆญฺจ อุปาสกํ
นํ ๖- ภควา ธาเรตุ อชฺชตคฺเค ปาณุเปตํ สรณงฺคตนฺติ เอกมิทํ
สมฺม สญฺชิกาปุตฺต สมยํ ภควา อิเธว ภคฺเคสุ วิหรติ สุํสุมารคิเร
เภสกฬาวเน มิคทาเย อถ โข มํ ธาตี องฺเกน ปายิตฺวา ๗-
เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา
เอกมนฺตํ อฏฺฐาสิ เอกมนฺตํ ฐิตา โข
[๔]- อคฺคิกรณียํ กาตุํ สพฺโพปิ หิ
โภ โคตม อคฺคิ อจฺจิมา จ วณฺณิมา จ ปภสฺสโร จ สพฺเพนปิ จ
สกฺกา อคฺคินา อคฺคิกรณียํ กาตุนฺติ ฯ เอตฺถ อสฺสลายน
พฺราหฺมณานํ กึ พลํ โก อสฺสาโส ยเทตฺถ พฺราหฺมณา เ🤖 AI จับคู่
Gahanañhetaṁ, bhante, yadidaṁ manussā;
ก็สิ่งที่รกชัฏ คือมนุษย์🤖 AI จับคู่
For human beings are shady, sir,
—
uttānakañhetaṁ, bhante, yadidaṁ pasavo”ti.
สิ่งที่ตื้น คือสัตว์🤖 AI จับคู่
while beasts are obvious.”