สาธุ สาธุ สารีปุตฺต✎ ร่าง
“Sādhu sādhu, sāriputta.
“Good, good, Sāriputta!
อ้างอิงสยามรัฐ 14.161 · พุทธชยันตี 12.188
สาธุ โข ตฺวํ สารีปุตฺต อิมสฺส
มยา สงฺขิตฺเตน ภาสิตสฺส วิตฺถาเรน อตฺถํ อวิภตฺตสฺส เอวํ
วิตฺถาเรน อตฺถํ อาชานาสิ ฯ✎ ร่าง
Sādhu kho tvaṁ, sāriputta, imassa mayā saṅkhittena bhāsitassa, vitthārena atthaṁ avibhattassa, evaṁ vitthārena atthaṁ ājānāsi.
It’s good that you understand the detailed meaning of my brief statement in this way.”
จกฺขุวิญฺเญยฺยํ รูปํปหํ สารีปุตฺต
ทุวิเธน วทามิ✎ ร่าง
‘Cakkhuviññeyyaṁ rūpampāhaṁ, sāriputta, duvidhena vadāmi—
And the Buddha went on to repeat and endorse Venerable Sāriputta’s explanation in full. Then he went on to explain further:
เสวิตพฺพมฺปิ อเสวิตพฺพมฺปีติ✎ ร่าง
sevitabbampi, asevitabbampī’ti—
อิติ โข ปเนตํ วุตฺตํ
มยา✎ ร่าง
iti kho panetaṁ vuttaṁ mayā.
กิญฺเจตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
ยถารูปํ สารีปุตฺต จกฺขุวิญฺเญยฺยํ
รูปํ เสวโต อกุสลา ธมฺมา อภิวฑฺฒนฺติ กุสลา ธมฺมา ปริหายนฺติ
เอวํ จกฺขุวิญฺเญยฺยํ รูปํ น เสวิตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Yathārūpaṁ, sāriputta, cakkhuviññeyyaṁ rūpaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti evarūpaṁ cakkhuviññeyyaṁ rūpaṁ na sevitabbaṁ;
ยถารูปญฺจ โข สารีปุตฺต
จกฺขุวิญฺเญยฺยํ รูปํ เสวโต อกุสลา ธมฺมา ปริหายนฺติ กุสลา
ธมฺมา อภิวฑฺฒนฺติ เอวรูปํ จกฺขุวิญฺเญยฺยํ รูปํ เสวิตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
yathārūpañca kho, sāriputta, cakkhuviññeyyaṁ rūpaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhanti evarūpaṁ cakkhuviññeyyaṁ rūpaṁ sevitabbaṁ.
จกฺขุวิญฺเญยฺยํ รูปํปหํ สาร✎ ร่าง
‘Cakkhuviññeyyaṁ rūpampāhaṁ, sāriputta, duvidhena vadāmi—
ี✎ ร่าง
sevitabbampi, asevitabbampī’ti—
—
evarūpo janapado sevitabbo.
—
iti yaṁ taṁ vuttaṁ mayā idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
—
Sotaviññeyyaṁ saddampāhaṁ, sāriputta …pe…
—
evarūpo sotaviññeyyo saddo na sevitabbo …
—
evarūpo sotaviññeyyo saddo sevitabbo …
—
evarūpo ghānaviññeyyo gandho na sevitabbo …
—
evarūpo ghānaviññeyyo gandho sevitabbo …
—
evarūpo jivhāviññeyyo raso na sevitabbo …
—
evarūpo jivhāviññeyyo raso sevitabbo …
—
evarūpo kāyaviññeyyo phoṭṭhabbo na sevitabbo …
—
evarūpo kāyaviññeyyo phoṭṭhabbo sevitabbo.
—
Manoviññeyyaṁ dhammampāhaṁ, sāriputta …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 14.105
—
evarūpo manoviññeyyo dhammo na sevitabbo …
—
evarūpo manoviññeyyo dhammo sevitabbo.
ปุตฺต ทุวิเธน วทามิ✎ ร่าง
‘Manoviññeyyaṁ dhammampāhaṁ, sāriputta, duvidhena vadāmi—
เสวิตพฺพมฺปิ
อเสวิตพฺพมฺปีติ✎ ร่าง
sevitabbampi, asevitabbampī’ti—
อิติ ยนฺตํ วุตฺตํ มยา อิทเมตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯเปฯ
เอวรูโป โสตวิญฺเญยฺโย สทฺโท น เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป
โสตวิญฺเญยฺโย สทฺโท เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป ฆานวิญฺเญยฺโย
คนฺโธ น เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป ฆานวิญฺเญยฺโย คนฺโธ
เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป ชิวฺหาวิญฺเญยฺโย รโส น เสวิตพฺโพ
ฯเปฯ เอวรูโป ชิวฺหาวิญฺเญยฺโย รโส เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป
กายวิญฺเญยฺโย โผฏฺฐพฺโพ น เสวิตพฺโพ ฯเปฯ เอวรูโป
กายวิญฺเญยฺโย โผฏฺฐพฺโพ เสวิตพฺโพ ฯเปฯ มโนวิญฺเญยฺยํ ธมฺมํปหํ
สารีปุตฺต ทุวิเธน วทามิ เสวิตพฺพมฺปิ อเสวิตพฺพมฺปีติ อิติ โข ปเนตํ
วุตฺตํ มยา กิญฺเจตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ
{๒๒๙.๑} ยถารูปํ สารีปุตฺต มโนวิญฺเญยฺยํ ธมฺมํ เสวโต อกุสลา
ธมฺมา อภิวฑฺฒนฺติ กุสลา ธมฺมา ปริหายนฺติ เอวรูโป มโนวิญฺเญยฺโย
ธมฺโม น เสวิตพฺโพ ฯ ยถารูปญฺจ โข สารีปุตฺต มโนวิญฺเญยฺยํ ธมฺมํ
เสวโต อกุสลา ธมฺมา ปริหายนฺติ กุสลา ธมฺมา อภิวฑฺฒนฺติ เอวรูโป
มโนวิญฺเญยฺโย ธมฺโม เสวิตพฺโพ ฯ มโนวิญฺเญยฺยํ ธมฺมํปหํ สารีปุตฺต
ทุวิเธน วทามิ เสวิตพฺพมฺปิ อเสวิตพฺพมฺปีติ อิติ ยนฺตํ วุตฺตํ มยา
อิทเมตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ✎ ร่าง
iti yaṁ taṁ vuttaṁ mayā idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
อิมสฺส โข สารีปุตฺต มยา สงฺขิตฺเตน ภาสิตสฺส
เอวํ วิตฺถาเรน อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Imassa kho, sāriputta, mayā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo.