ตํ กึ มญฺญถ ภคินิโย🤖 AI จับคู่
Taṁ kiṁ maññatha, bhaginiyo,
What do you think, sisters?
อ้างอิงPTS 3.273 · สยามรัฐ 14.490 · พุทธชยันตี 12.558
จกฺขุวิญฺญาณํ นิจฺจํ วา
อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
cakkhuviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
Is eye consciousness …
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante”.
ยมฺปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วา ตํ สุขํ
วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยมฺปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ
นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:
เอตํ มม เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti?
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
ตํ กึ มญฺญถ ภคินิโย โสตวิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Taṁ kiṁ maññatha, bhaginiyo, sotaviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
ear consciousness …
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante …pe…
ฆานวิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
ghānaviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
nose consciousness …
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante” …
ชิวฺหาวิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“jivhāviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
tongue consciousness …
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante” …
กายวิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“kāyaviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
body consciousness …
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante” …
มโนวิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“manoviññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
mind consciousness permanent or impermanent?”
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante”.
“Impermanent, sir.”
ยมฺปนานิจฺจํ ทุกฺขํ
วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vāti”?
“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
“Suffering, sir.”
ยมฺปนานิจฺจํ ทุกฺขํ
วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:
“But if it’s impermanent, suffering, and perishable, is it fit to be regarded thus:
เอตํ มม เอโสหมสฺมิ
เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti?
‘This is mine, I am this, this is my self’?”
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
“No, sir.
ตํ กิสฺส เหตุ ฯ🤖 AI จับคู่
“Taṁ kissa hetu”?
Why is that?
ปุพฺเพว
โน เหตํ ภนฺเต ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย สุทิฏฺฐํ🤖 AI จับคู่
“Pubbeva no etaṁ, bhante, yathābhūtaṁ sammappaññāya sudiṭṭhaṁ:
Because we have already truly seen this with right wisdom:
อิติปิ เม ฉ
วิญฺญาณกายา อนิจฺจาติ ฯ🤖 AI จับคู่
‘itipime cha viññāṇakāyā aniccā’”ti.
‘So these six classes of consciousness are impermanent.’”
สาธุ สาธุ ภคินิโย🤖 AI จับคู่
“Sādhu sādhu, bhaginiyo.
“Good, good, sisters!
เอวํ เหตํ
ภคินิโย โหติ อริยสาวกสฺส ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ปสฺสโต ฯ🤖 AI จับคู่
Evañhetaṁ, bhaginiyo, hoti ariyasāvakassa yathābhūtaṁ sammappaññāya passato.
That’s how it is for a noble disciple who truly sees with right wisdom.