จกฺขุ อตฺตาติ โย เอวํ ๑- วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Cakkhu attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘the eye is self,’ that is not tenable.
จกฺขุสฺส อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhussa uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of the eye is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ
วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส
เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
จกฺขุ อตฺตาติ โย
วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘cakkhu attā’ti yo vadeyya.
the eye is self.
อิติ จกฺขุ อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā.
So the eye is not self.
รูปา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Rūpā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘sights are self,’ that is not tenable.
รูปานํ
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Rūpānaṁ uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of sights is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ วโยปิ
ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ
โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
รูปา อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘rūpā attā’ti yo vadeyya.
sights are self.
อิติ จกฺขุ
อนตฺตา รูปา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā.
So the eye is not self and sights are not self.
จกฺขุวิญฺญาณํ อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Cakkhuviññāṇaṁ attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘eye consciousness is self,’ that is not tenable.
อ้างอิงพุทธชยันตี 12.586
จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇassa uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of eye consciousness is evident,
ยสฺส โข ปน
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ
อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
จกฺขุวิญฺญาณํ
อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘cakkhuviññāṇaṁ attā’ti yo vadeyya.
eye consciousness is self.
อิติ จกฺขุ อนตฺตา รูปา อนตฺตา จกฺขุวิญฺญาณํ
อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā, cakkhuviññāṇaṁ anattā.
So the eye, sights, and eye consciousness are not self.
จกฺขุสมฺผสฺโส อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น
อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Cakkhusamphasso attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘eye contact is self,’ that is not tenable.
อ้างอิงสยามรัฐ 14.513
จกฺขุสมฺผสฺสสฺส อุปฺปาโทปิ วโยปิ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. เอวํสทฺโท นตฺถิ ฯ
ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhusamphassassa uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of eye contact is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา
เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา
ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
จกฺขุสมฺผสฺโส อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘cakkhusamphasso attā’ti yo vadeyya.
eye contact is self.
อิติ
จกฺขุ อนตฺตา รูปา อนตฺตา จกฺขุวิญฺญาณํ อนตฺตา จกฺขุสมฺผสฺโส
อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā, cakkhuviññāṇaṁ anattā, cakkhusamphasso anattā.
So the eye, sights, eye consciousness, and eye contact are not self.
เวทนา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Vedanā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘feeling is self,’ that is not tenable.
อ้างอิงPTS 3.283 · ฉัฏฐสังคายนา 14.340
เวทนาย อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Vedanāya uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of feeling is evident,
ยสฺส โข ปน
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ
จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
เวทนา
อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘vedanā attā’ti yo vadeyya.
feeling is self.
อิติ จกฺขุ อนตฺตา รูปา อนตฺตา
จกฺขุวิญฺญาณํ อนตฺตา จกฺขุสมฺผสฺโส อนตฺตา เวทนา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā, cakkhuviññāṇaṁ anattā, cakkhusamphasso anattā, vedanā anattā.
So the eye, sights, eye consciousness, eye contact, and feeling are not self.
ตณฺหา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปฺปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Taṇhā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘craving is self,’ that is not tenable.
ตณฺหาย
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Taṇhāya uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of craving is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ
วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส
เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
ตณฺหา อตฺตาติ
โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘taṇhā attā’ti yo vadeyya.
craving is self.
อิติ จกฺขุ อนตฺตา รูปา อนตฺตา จกฺขุวิญฺญาณํ
อนตฺตา จกฺขุสมฺผสฺโส อนตฺตา เวทนา อนตฺตา ตณฺหา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā, cakkhuviññāṇaṁ anattā, cakkhusamphasso anattā, vedanā anattā, taṇhā anattā.
So the eye, sights, eye consciousness, eye contact, feeling, and craving are not self.