โสตํ อตฺตาติ โย วเทยฺย✎ ร่าง
‘Sotaṁ attā’ti yo vadeyya …pe…
If anyone says, ‘the ear is self’ …
อ้างอิงสยามรัฐ 14.514
ฆานํ อตฺตาติ โย
วเทยฺย✎ ร่าง
‘ghānaṁ attā’ti yo vadeyya …pe…
‘the nose is self’ …
ชิวฺหา อตฺตาติ โย วเทยฺย✎ ร่าง
‘jivhā attā’ti yo vadeyya …pe…
‘the tongue is self’ …
กาโย อตฺตาติ โย
วเทยฺย✎ ร่าง
‘kāyo attā’ti yo vadeyya …pe…
‘the body is self’ …
มโน อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘mano attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
‘the mind is self,’ that is not tenable.
มนสฺส
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Manassa uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of the mind is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ
วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส
เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
มโน อตฺตาติ โย
วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘mano attā’ti yo vadeyya.
the mind is self.
อิติ มโน อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā.
So the mind is not self.
ธมฺมา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Dhammā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
If anyone says, ‘ideas are self’ …
ธมฺมานํ
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Dhammānaṁ uppādopi vayopi paññāyati.
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ วโยปิ
ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ
โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
ธมฺมา อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘dhammā attā’ti yo vadeyya.
อิติ มโน
อนตฺตา ธมฺมา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā, dhammā anattā.
มโนวิญฺญาณํ อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Manoviññāṇaṁ attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
‘mind consciousness is self’ …
มโนวิญฺญาณสฺส อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Manoviññāṇassa uppādopi vayopi paññāyati.
ยสฺส โข ปน
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ
จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
มโนวิญฺญาณํ อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘manoviññāṇaṁ attā’ti yo vadeyya.
อิติ มโน อนตฺตา ธมฺมา
อนตฺตา มโนวิญฺญาณํ อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā, dhammā anattā, manoviññāṇaṁ anattā.
มโนสมฺผสฺโส อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Manosamphasso attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
‘mind contact is self’ …
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 14.341 · พุทธชยันตี 12.588
มโนสมฺผสฺสสฺส อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Manosamphassassa uppādopi vayopi paññāyati.
ยสฺส โข ปน
อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ
อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
มโนสมฺผสฺโส
อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘manosamphasso attā’ti yo vadeyya.
อิติ มโน อนตฺตา ธมฺมา อนตฺตา
มโนวิญฺญาณํ อนตฺตา มโนสมฺผสฺโส อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā, dhammā anattā, manoviññāṇaṁ anattā, manosamphasso anattā.
เวทนา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Vedanā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
‘feeling is self’ …
อ้างอิงPTS 3.284 · สยามรัฐ 14.515
เวทนาย อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Vedanāya uppādopi vayopi paññāyati.
ยสฺส
โข ปน อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ
จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
เวทนา อตฺตาติ โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘vedanā attā’ti yo vadeyya.
อิติ มโน อนตฺตา ธมฺมา อนตฺตา
มโนวิญฺญาณํ อนตฺตา มโนสมฺผสฺโส อนตฺตา เวทนา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā, dhammā anattā, manoviññāṇaṁ anattā, manosamphasso anattā, vedanā anattā.
ตณฺหา อตฺตาติ โย วเทยฺย ตํ น อุปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
‘Taṇhā attā’ti yo vadeyya taṁ na upapajjati.
‘craving is self,’ that is not tenable.
ตณฺหาย อุปฺปาโทปิ วโยปิ ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
Taṇhāya uppādopi vayopi paññāyati.
The arising and vanishing of craving is evident,
ยสฺส โข ปน อุปฺปาโทปิ
วโยปิ ปญฺญายติ อตฺตา เม อุปฺปชฺชติ จ เวติ จาติ อิจฺจสฺส
เอวมาคตํ โหติ✎ ร่าง
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, ‘attā me uppajjati ca veti cā’ti iccassa evamāgataṁ hoti.
so it would follow that one’s self arises and vanishes.
ตสฺมา ตํ น อุปปชฺชติ✎ ร่าง
Tasmā taṁ na upapajjati:
That’s why it’s not tenable to claim that
ตณฺหา อตฺตาติ
โย วเทยฺย ฯ✎ ร่าง
‘taṇhā attā’ti yo vadeyya.
craving is self.
อิติ มโน อนตฺตา ธมฺมา อนตฺตา มโนวิญฺญาณํ
อนตฺตา มโนสมฺผสฺโส อนตฺตา เวทนา อนตฺตา ตณฺหา อนตฺตา ฯ✎ ร่าง
Iti mano anattā, dhammā anattā, manoviññāṇaṁ anattā, manosamphasso anattā, vedanā anattā, taṇhā anattā.
So the mind, ideas, mind consciousness, mind contact, feeling, and craving are not self.