PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 138
‹ กลับ
กินททสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 138 ·
สํ.สก. ๑๕/๙๒๓ ↗
‹ ข้อ 137
ข้อ 139 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๘] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า บุคคลให้อาหารชื่อว่าให้กำลัง ให้ผ้าชื่อว่าให้วรรณะ ให้ยาน พาหนะชื่อว่าให้ความสุข ให้ประทีปโคมไฟชื่อว่าให้จักษุและ ผู้ที่ให้ที่พักพาอาศัยชื่อว่าให้ทุกสิ่งทุกอย่าง ส่วนผู้ที่พร่ำสอน ธรรมชื่อว่าให้อมฤตธรรม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
sn1.42:2.1
#
อนฺนโท พลโท โหติ
✎ ร่าง
“Annado balado hoti,
“Giving food you give strength.
sn1.42:2.2
#
วตฺถโท โหติ วณฺณโท
✎ ร่าง
vatthado hoti vaṇṇado;
Giving clothes you give beauty.
sn1.42:2.3
#
ยานโท สุขโท โหติ
✎ ร่าง
Yānado sukhado hoti,
Giving a vehicle you give happiness.
sn1.42:2.4
#
ทีปโท โหติ จกฺขุโท
✎ ร่าง
dīpado hoti cakkhudo.
Giving a lamp you give vision.
sn1.42:3.1
#
โส จ สพฺพทโท โหติ
✎ ร่าง
So ca sabbadado hoti,
And the giver of all
sn1.42:3.2
#
โย ททาติ อุปสฺสยํ
✎ ร่าง
yo dadāti upassayaṁ;
is the one who gives monastic quarters.
sn1.42:3.3
#
อมตนฺทโท จ โส โหติ
✎ ร่าง
Amataṁ dado ca so hoti,
But one who teaches the Dhamma
sn1.42:3.4
#
โย ธมฺมมนุสาสตีติ ฯ
✎ ร่าง
yo dhammamanusāsatī”ti.
gives the gift of freedom from death.”
sn1.43:0.1
#
ตติยํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.43
Linked Discourses 1.43
sn1.43:0.2
#
—
5. Ādittavagga
5. On Fire
sn1.43:0.3
#
อนฺนสุตฺตํ
✎ ร่าง
Annasutta
Food
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน