PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 139
‹ กลับ
อันนสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 139 ·
สํ.สก. ๑๕/๙๓๔ ↗
‹ ข้อ 138
ข้อ 140 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๙] เทวดากราบทูลว่า เทวดาและมนุษย์ทั้งสองพวก ต่างก็พอใจอาหารด้วยกันทั้งนั้น เออ ก็ผู้ที่ไม่พอใจอาหารชื่อว่ายักษ์โดยแท้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.43:1.1
#
อนฺนเมวาภินนฺทนฺติ
✎ ร่าง
“Annamevābhinandanti,
“Both gods and humans
อ้างอิง
พุทธชยันตี 13.58
sn1.43:1.2
#
อุภเย ๓- เทวมานุสา
✎ ร่าง
ubhaye devamānusā;
enjoy their food.
sn1.43:1.3
#
อถ โข ๔- นาม โส ยกฺโข
✎ ร่าง
Atha ko nāma so yakkho,
So what’s the name of the spirit
sn1.43:1.4
#
ยํ อนฺนํ นาภินนฺทตีติ ฯ
✎ ร่าง
yaṁ annaṁ nābhinandatī”ti.
who doesn’t enjoy food?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน