‹ กลับ
ฆฏิกรสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 157 · สํ.สก. ๑๕/๑๐๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๗] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า แน่ะนายช่างหม้อ ท่านกล่าวเรื่องอย่างใด เรื่องนั้นได้เป็น จริงแล้วอย่างนั้นในกาลนั้น เมื่อก่อนท่านเคยเป็นช่างหม้อ ทำหม้ออยู่ในเวภฬิงคชนบท เป็นผู้เลี้ยงมารดาและบิดา เป็น อุบาสกของพระกัสสปพุทธเจ้า เป็นผู้เว้นจากเมถุนธรรม เป็นผู้ประพฤติพรหมจรรย์ ไม่เกี่ยวด้วยอามิส ได้เป็นคน เคยร่วมบ้านกันกับเรา ทั้งได้เคยเป็นสหายของเราในปาง ก่อน ฯ พระสังคีติกาจารย์กล่าวว่า สหายเก่าทั้งสอง ผู้มีตนอันอบรมแล้ว ทรงไว้ซึ่งสรีระมีใน ที่สุด ได้มาพบกันด้วยอาการอย่างนี้ ฯ อาทิตตสูตร กินททสูตร อันนสูตร เอกมูลสูตร อโนมิยสูตร อัจฉรา สูตร วนโรปสูตร เชตวนสูตร มัจฉริสูตร ฆฏิกรสูตร ฉะนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
sn1.50:11.1 #
เอวเมตํ ตทา อาสิ✎ ร่าง
“Evametaṁ tadā āsi,
“That’s exactly how it was,
sn1.50:11.2 #
ยถา ภาสสิ ภคฺคว✎ ร่าง
yathā bhāsasi bhaggava;
just as you say, Bhaggava.
sn1.50:11.3 #
กุมฺภกาโร ปุเร อาสิ✎ ร่าง
Kumbhakāro pure āsi,
In the past you were a potter
sn1.50:11.4 #
เวภฬิงฺเค ฆฏีกโร✎ ร่าง
vekaḷiṅge ghaṭīkaro;
in Vebhaliṅga called Ghaṭīkāra.
sn1.50:11.5 #
มาตาเปตฺติภโร อาสิ✎ ร่าง
Mātāpettibharo āsi,
You took care of your parents
sn1.50:11.6 #
กสฺสปสฺส อุปาสโก✎ ร่าง
kassapassa upāsako.
as a lay follower of Buddha Kassapa.
sn1.50:12.1 #
วิรโต เมถุนา ธมฺมา✎ ร่าง
Virato methunā dhammā,
You refrained from sexual intercourse,
sn1.50:12.2 #
พฺรหฺมจารี นิรามิโส✎ ร่าง
brahmacārī nirāmiso;
you were chaste, spiritual.
sn1.50:12.3 #
อหุวา เม สคาเมยฺโย✎ ร่าง
Ahuvā me sagāmeyyo,
We lived in the same village;
sn1.50:12.4 #
อหุวา เม ปุเร สขาติ ฯ✎ ร่าง
ahuvā me pure sakhā”ti.
in the past you were my comrade.”
sn1.50:13.1 #
เอวเมตํ ปุราณานํ✎ ร่าง
“Evametaṁ purāṇānaṁ,
That’s how it was
sn1.50:13.2 #
สหายานมหุ สงฺคโม✎ ร่าง
sahāyānaṁ ahu saṅgamo;
when those friends of old met again.
sn1.50:13.3 #
อุภินฺนํ ภาวิตตฺตานํ✎ ร่าง
Ubhinnaṁ bhāvitattānaṁ,
Both of them were evolved,
sn1.50:13.4 #
สรีรนฺติมธารินนฺติ ฯ✎ ร่าง
sarīrantimadhārinan”ti.
bearing their final body.
sn1.50:13.5 #
อาทิตฺตวคฺโค ปญฺจโม ฯ✎ ร่าง
Ādittavaggo pañcamo.
sn1.50:14.0 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn1.50:14.1 #
อาทิตฺตํ กินฺททํ อนฺนํ✎ ร่าง
Ādittaṁ kiṁdadaṁ annaṁ,
sn1.50:14.2 #
เอกมูลํ อโนมิยํ✎ ร่าง
ekamūlaanomiyaṁ;
sn1.50:14.3 #
อจฺฉรา วนโรปเชตํ✎ ร่าง
Accharāvanaropajetaṁ,
sn1.50:14.4 #
มจฺเฉเรน ฆฏีกโรติ ฯ✎ ร่าง
maccharena ghaṭīkaroti.
sn1.51:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 1.51
Linked Discourses 1.51
sn1.51:0.2 #
ชราวคฺโค ฉฏฺโฐ ------ ปฐมํ✎ ร่าง
6. Jarāvagga
6. Old Age
sn1.51:0.3 #
ชราสุตฺตํ✎ ร่าง
Jarāsutta
Old Age
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน