PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 158
‹ กลับ
ชราสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 158 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๐๗๕ ↗
‹ ข้อ 157
ข้อ 159 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๘] เทวดาทูลถามว่า อะไรหนอยังประโยชน์ให้สำเร็จ จนกระทั่งชรา อะไรหนอ ตั้งมั่นแล้วยังประโยชน์ให้สำเร็จ อะไรหนอเป็นรัตนะของคน ทั้งหลาย อะไรหนอโจรลักไปได้ยาก ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.51:1.1
#
กึสุ ยาว ชรา สาธุ
✎ ร่าง
“Kiṁsu yāva jarā sādhu,
“What’s still good in old age?
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.50 · ฉัฏฐสังคายนา 23.42 · พุทธชยันตี 13.66
sn1.51:1.2
#
กึสุ สาธุ ปติฏฺฐิตํ
✎ ร่าง
kiṁsu sādhu patiṭṭhitaṁ;
What’s good when grounded?
sn1.51:1.3
#
กึสุ นรานํ รตนํ
✎ ร่าง
Kiṁsu narānaṁ ratanaṁ,
What is people’s treasure?
sn1.51:1.4
#
กึสุ โจเรหิ ทูหรนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kiṁsu corehi dūharan”ti.
What’s hard for thieves to take?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน