‹ กลับ
มิตตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 163 · สํ.สก. ๑๕/๑๐๙๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๓] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า พวกเกวียน พวกโคต่างเป็นมิตรของคนเดินทาง มารดาเป็น มิตรในเรือนของตน สหายเป็นมิตรของคนผู้มีธุระเกิดขึ้น เนืองๆ บุญที่ตนทำเองเป็นมิตรติดตามไปถึงภพหน้า ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn1.53:2.1 #
สตฺโถ ปสวโต ๒- มิตฺตํ✎ ร่าง
“Sattho pavasato mittaṁ,
“A caravan is your friend while journeying.
อ้างอิงสยามรัฐ 15.51
sn1.53:2.2 #
มาตา มิตฺตํ สเก ฆเร✎ ร่าง
mātā mittaṁ sake ghare;
Mother is your friend at home.
sn1.53:2.3 #
สหาโย อตฺถชาตสฺส✎ ร่าง
Sahāyo atthajātassa,
An ally in a time of need
sn1.53:2.4 #
โหติ มิตฺตํ ปุนปฺปุนํ✎ ร่าง
hoti mittaṁ punappunaṁ;
is a friend time and again.
sn1.53:2.5 #
สยํ กตานิ ปุญฺญานิ✎ ร่าง
Sayaṅkatāni puññāni,
But the good deeds you’ve done yourself—
sn1.53:2.6 #
ตํ มิตฺตํ สมฺปรายิกนฺติ ฯ จต✎ ร่าง
taṁ mittaṁ samparāyikan”ti.
that’s your friend in the next life.”
sn1.54:0.1 #
ุตฺถํ✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.54
Linked Discourses 1.54
sn1.54:0.2 #
6. Jarāvagga
6. Old Age
sn1.54:0.3 #
วตฺถุสุตฺตํ✎ ร่าง
Vatthusutta
Grounds
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน