PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 203
‹ กลับ
วิตตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 203 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๗๑ ↗
‹ ข้อ 202
ข้อ 204 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๓] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า ศรัทธาเป็นทรัพย์เครื่องปลื้มใจอย่างประเสริฐของคนในโลกนี้ ธรรมที่บุคคลประพฤติดีแล้วนำความสุขมาให้ ความจริง เท่านั้นเป็นรสที่ดียิ่งกว่ารสทั้งหลาย คนที่เป็นอยู่ด้วยปัญญา นักปราชญ์ทั้งหลายกล่าวว่ามีชีวิตประเสริฐ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn1.73:2.1
#
สทฺธีธ วิตฺตํ ปุริสสฺส เสฏฺฐํ
✎ ร่าง
“Saddhīdha vittaṁ purisassa seṭṭhaṁ,
“Faith here is a person’s best wealth.
sn1.73:2.2
#
ธมฺโม สุจิณฺโณ สุขมาวหาติ
✎ ร่าง
Dhammo suciṇṇo sukhamāvahati;
The teaching brings happiness when practiced well.
sn1.73:2.3
#
สจฺจํ หเว สาธุตรํ รสานํ
✎ ร่าง
Saccaṁ have sādutaraṁ rasānaṁ,
Truth is the sweetest taste of all.
sn1.73:2.4
#
ปญฺญาชีวี ชีวิตมาหุ เสฏฺฐนฺติ ฯ จต
✎ ร่าง
Paññājīviṁ jīvitamāhu seṭṭhan”ti.
The one they say has the best life lives by wisdom.”
sn1.74:0.1
#
ุตฺถํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.74
Linked Discourses 1.74
sn1.74:0.2
#
—
8. Chetvāvagga
8. Slain
sn1.74:0.3
#
วุฏฺฐิสุตฺตํ
✎ ร่าง
Vuṭṭhisutta
Rain
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน