PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 204
‹ กลับ
วุฏฐิสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 204 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๘๒ ↗
‹ ข้อ 203
ข้อ 205 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๔] เทวดาทูลถามว่า บรรดาสิ่งที่งอกขึ้น สิ่งอะไรหนอประเสริฐ บรรดาสิ่งที่ตกไป อะไรหนอประเสริฐ บรรดาสัตว์ที่เดินด้วยเท้า ใครเป็นผู้ ประเสริฐ บรรดาชนผู้แถลงคารม ใครเป็นผู้ประเสริฐ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.74:1.1
#
กึสุ อุปฺปตตํ เสฏฺฐํ
✎ ร่าง
“Kiṁsu uppatataṁ seṭṭhaṁ,
“What’s the best of things that rise?
sn1.74:1.2
#
กึสุ นิปตตํ วรํ
✎ ร่าง
kiṁsu nipatataṁ varaṁ;
And what’s the finest thing to fall?
sn1.74:1.3
#
กึสุ ปวชมานานํ
✎ ร่าง
Kiṁsu pavajamānānaṁ,
And what of the things that go forth?
sn1.74:1.4
#
กึสุ ปวทตํ วรนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kiṁsu pavadataṁ varan”ti.
And who’s the finest speaker?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน