PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 206
‹ กลับ
วุฏฐิสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 206 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๘๒ ↗
‹ ข้อ 205
ข้อ 207 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๖] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า บรรดาสิ่งที่งอกขึ้น ความรู้เป็นประเสริฐ บรรดาสิ่งที่ตกไป อวิชชาเป็นประเสริฐ บรรดาสัตว์ที่เดินด้วยเท้า พระสงฆ์ เป็นประเสริฐ บรรดาชนผู้แถลงคารม พระพุทธเจ้าเป็น ประเสริฐ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn1.74:3.1
#
วิชฺชา อุปฺปตตํ เสฏฺฐา
✎ ร่าง
“Vijjā uppatataṁ seṭṭhā,
“Knowledge is best of things that rise.
sn1.74:3.2
#
อวิชฺชา นิปตตํ วรา
✎ ร่าง
avijjā nipatataṁ varā;
Ignorance the finest thing to fall.
sn1.74:3.3
#
สงฺโฆ ปวชมานานํ
✎ ร่าง
Saṅgho pavajamānānaṁ,
The Saṅgha, of things that go forth.
sn1.74:3.4
#
พุทฺโธ ปวทตํ วโรติ ฯ ปญ
✎ ร่าง
buddho pavadataṁ varo”ti.
And the Buddha is the finest speaker.”
sn1.75:0.1
#
ฺจมํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.75
Linked Discourses 1.75
sn1.75:0.2
#
—
8. Chetvāvagga
8. Slain
sn1.75:0.3
#
ภีตสุตฺตํ
✎ ร่าง
Bhītāsutta
Afraid
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน