‹ กลับ
ภีตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 208 · สํ.สก. ๑๕/๑๒๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๘] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า บุคคลตั้งวาจาและใจไว้โดยชอบ มิได้ทำบาปด้วยกาย อยู่ ครอบครองเรือนที่มีข้าวและน้ำมาก เป็นผู้มีศรัทธา เป็นผู้ อ่อนโยน มีปรกติเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ทราบถ้อยคำ ผู้ที่ตั้งอยู่ ในธรรม ๔ อย่างเหล่านี้ ชื่อว่าผู้ดำรงในธรรม ไม่ต้องกลัว ปรโลก ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn1.75:2.1 #
วาจํ มนญฺจ ปณิธาย สมฺมา✎ ร่าง
“Vācaṁ manañca paṇidhāya sammā,
“When speech and mind are directed right,
อ้างอิงสยามรัฐ 15.59 · ฉัฏฐสังคายนา 23.50
sn1.75:2.2 #
กาเยน ปาปานิ อกุพฺพมาโน✎ ร่าง
Kāyena pāpāni akubbamāno;
and you don’t do anything bad with the body
sn1.75:2.3 #
พหุนฺนปานํ ฆรมาวสนฺโต✎ ร่าง
Bahvannapānaṁ gharamāvasanto,
while dwelling at home with plenty of food and drink.
sn1.75:2.4 #
สทฺโธ มุทู สํวิภาคี วทญฺญู✎ ร่าง
Saddho mudū saṁvibhāgī vadaññū;
Faithful, gentle, charitable, and bountiful:
sn1.75:2.5 #
เอเตสุ ธมฺเมสุ ฐิโต จตูสุ✎ ร่าง
Etesu dhammesu ṭhito catūsu,
one who stands on these four principles,
sn1.75:2.6 #
ธมฺเม ฐิโต ปรโลกํ น ภาเยติ ฯ✎ ร่าง
Dhamme ṭhito paralokaṁ na bhāye”ti.
who stands on the teaching need not fear the next world.”
sn1.76:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 1.76
Linked Discourses 1.76
sn1.76:0.2 #
ฉฏฺฐํ✎ ร่าง
8. Chetvāvagga
8. Slain
sn1.76:0.3 #
นชีรติสุตฺตํ✎ ร่าง
Najīratisutta
Getting Old
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน