‹ กลับ
นชีรติสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 209 · สํ.สก. ๑๕/๑๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๙] เทวดาทูลถามว่า อะไรหนอย่อมทรุดโทรม อะไรไม่ทรุดโทรม อะไรหนอ ท่านเรียกว่าทางผิด อะไรหนอเป็นอันตรายแห่งธรรม อะไร หนอสิ้นไปตามคืนและวัน อะไรหนอเป็นมลทินของ พรหมจรรย์ อะไรไม่ใช่น้ำแต่เป็นเครื่องชำระล้าง ในโลก มีช่องกี่ช่องที่จิตไม่ตั้งอยู่ได้ ข้าพระองค์มาเพื่อทูลถามพระผู้- มีพระภาค ไฉนข้าพระองค์จะรู้ความข้อนั้นได้ ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn1.76:1.1 #
กึสุ ๑- ชีรติ กึ น ชีรติ✎ ร่าง
“Kiṁ jīrati kiṁ na jīrati,
“What ages, what does not age?
sn1.76:1.2 #
กึสุ อุปฺปโถติ วุจฺจติ✎ ร่าง
kiṁsu uppathoti vuccati;
What’s called a deviation?
sn1.76:1.3 #
กึสุ ธมฺมานํ ปริปนฺโถ✎ ร่าง
Kiṁsu dhammānaṁ paripantho,
What’s a roadblock for skillful qualities?
sn1.76:1.4 #
กึสุ รตฺตินฺทิวกฺขโย✎ ร่าง
kiṁsu rattindivakkhayo;
What is ending day and night?
sn1.76:1.5 #
กึ มลํ พฺรหฺมจริยสฺส✎ ร่าง
Kiṁ malaṁ brahmacariyassa,
What’s the stain of celibacy?
sn1.76:1.6 #
กึ สินานมโนทกํ✎ ร่าง
kiṁ sinānamanodakaṁ.
What’s the waterless bath?
sn1.76:2.1 #
กติ โลกสฺมิ ฉิทฺทานิ✎ ร่าง
Kati lokasmiṁ chiddāni,
How many holes are there in the world,
sn1.76:2.2 #
ยตฺถ จิตฺตํ น ติฏฺฐติ✎ ร่าง
yattha vittaṁ na tiṭṭhati;
where one’s wealth leaks out?
sn1.76:2.3 #
ภควนฺตํ ๒- ปุฏฺฐุมาคมฺม✎ ร่าง
Bhagavantaṁ puṭṭhumāgamma,
We’ve come to ask you, worthy sir:
sn1.76:2.4 #
กถํ ชาเนมุ ตํ มยนฺติ ฯ✎ ร่าง
kathaṁ jānemu taṁ mayan”ti.
how are we to understand this?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน