‹ กลับ
มาคธสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 227 · สํ.สก. ๑๕/๑๔๓๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๗] มาคธเทวบุตร ยืนอยู่ ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่งแล้วได้กราบทูล พระผู้มีพระภาคด้วยคาถาว่า แสงสว่างในโลก มีกี่อย่าง ข้าพระองค์มาเพื่อทูลถามพระ ผู้มีพระภาคแล้ว ไฉนจะพึงทราบข้อนั้นได้ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn2.4:1.2 #
เอกมนฺตํ ฐิโต โข มาคโธ ๓- เทวปุตฺโต ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ✎ ร่าง
Ekamantaṁ ṭhito kho māgadho devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Standing to one side, the godling Maghada addressed the Buddha in verse:
sn2.4:2.1 #
กติ โลกสฺมิ ปชฺโชตา✎ ร่าง
“Kati lokasmiṁ pajjotā,
“How many lamps are there
อ้างอิงสยามรัฐ 15.65
sn2.4:2.2 #
เยหิ โลโก ปกาสติ✎ ร่าง
yehi loko pakāsati;
that light up the world?
sn2.4:2.3 #
ภควนฺตํ ปุฏฺฐุมาคมฺม✎ ร่าง
Bhavantaṁ puṭṭhumāgamma,
We’ve come to ask the Buddha;
sn2.4:2.4 #
กถํ ชาเนมุ ตํ มยนฺติ ฯ✎ ร่าง
kathaṁ jānemu taṁ mayan”ti.
how are we to understand this?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน