‹ กลับ
เสรีสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 282 · สํ.สก. ๑๕/๑๘๓๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๒] เสรีเทพบุตร ครั้นยืนอยู่ ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่งแล้วได้กล่าว คาถาทูลถวายพระผู้มีพระภาคว่า เทวดาและมนุษย์ทั้งสองพวก ต่างก็พอใจอาหารด้วยกันทั้ง นั้น เออ ก็ผู้ที่ไม่พอใจอาหารชื่อว่ายักษ์โดยแท้ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn2.23:1.1 #
เอกมนฺตํ ฐิโต โข เสรี เทวปุตฺโต ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ✎ ร่าง
Ekamantaṁ ṭhito kho serī devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Standing to one side, the godling Serī addressed the Buddha in verse:
sn2.23:2.1 #
อนฺนเมวาภินนฺทนฺติ✎ ร่าง
“Annamevābhinandanti,
“Both gods and humans
sn2.23:2.2 #
อุภโย ๑- เทวมานุสา✎ ร่าง
ubhaye devamānusā;
enjoy their food.
sn2.23:2.3 #
อถ โข นาม โส ยกฺโข✎ ร่าง
Atha ko nāma so yakkho,
So what’s the name of the spirit
sn2.23:2.4 #
ยํ อนฺนํ นาภินนฺทตีติ ฯ✎ ร่าง
yaṁ annaṁ nābhinandatī”ti.
who doesn’t like food?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน