‹ กลับ
นันทสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 299 · สํ.สก. ๑๕/๒๐๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๙๙] นันทเทพบุตร ครั้นยืนอยู่ ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง แล้วได้กล่าว คาถานี้ในสำนักพระผู้มีพระภาคว่า กาลย่อมล่วงไป ราตรีย่อมผ่านไป ชั้นแห่งวัยย่อมละลำดับไป ฯ บุคคลมาพิจารณาเห็นภัยในมรณะนี้ ควรทำบุญอันนำความสุข มาให้ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn2.27:1.1 #
เอกมนฺตํ ฐิโต โข นนฺโท เทวปุตฺโต ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ✎ ร่าง
Ekamantaṁ ṭhito kho nando devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
Standing to one side, the godling Nanda spoke this verse in the Buddha’s presence:
sn2.27:2.1 #
อจฺเจนฺติ กาลา ตรยนฺติ รตฺติโย✎ ร่าง
“Accenti kālā tarayanti rattiyo,
“Time flies, nights pass by,
อ้างอิงสยามรัฐ 15.90
sn2.27:2.2 #
วโยคุณา อนุปุพฺพํ ชหนฺติ✎ ร่าง
Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti;
the stages of life leave us one by one.
sn2.27:2.3 #
เอตํ ภยํ มรเณ เปกฺขมาโน✎ ร่าง
Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno,
Seeing this peril in death,
sn2.27:2.4 #
ปุญฺญานิ กยิราถ สุขาวหานีติ ฯ✎ ร่าง
Puññāni kayirātha sukhāvahānī”ti.
do good deeds that bring you joy.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน