‹ กลับ
นันทิวิสาลสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 301 · สํ.สก. ๑๕/๒๐๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๑] นันทิวิสาลเทพบุตร ครั้นยืนอยู่ ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่งแล้ว จึงได้กล่าวคาถาทูลถวายพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นมหาวีรบุรุษ สรีรยนต์ มีจักร ๑- ๔ มีทวาร ๒- ๙ เต็มไปด้วยของไม่สะอาด ประกอบด้วยความโลภ ย่อมเป็น ประดุจเปือกตม ไฉนจักมีความออกไปจากทุกข์ได้ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn2.28:1.1 #
เอกมนฺตํ ฐิโต โข นนฺทิวิสาโล เทวปุตฺโต ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ✎ ร่าง
Ekamantaṁ ṭhito kho nandivisālo devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Standing to one side, the godling Nandivisāla addressed the Buddha in verse:
sn2.28:2.1 #
จตุจกฺกํ นวทฺวารํ✎ ร่าง
“Catucakkaṁ navadvāraṁ,
“Four are its wheels, and nine its doors;
sn2.28:2.2 #
ปุณฺณํ โลเภน สํยุตํ✎ ร่าง
puṇṇaṁ lobhena saṁyutaṁ;
it’s stuffed full, bound with greed,
sn2.28:2.3 #
ปงฺกชาตํ มหาวีร✎ ร่าง
Paṅkajātaṁ mahāvīra,
and born from a bog.
sn2.28:2.4 #
กถํ ยาตฺรา ภวิสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
kathaṁ yātrā bhavissatī”ti.
Great hero, how will I keep going?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน