PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 302
‹ กลับ
นันทิวิสาลสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 302 ·
สํ.สก. ๑๕/๒๐๑๗ ↗
‹ ข้อ 301
ข้อ 303 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๐๒] พ. บุคคลตัดความผูกโกรธด้วย กิเลสเป็นเครื่องรัดด้วย ความปรารถนาและความโลภอันชั่วช้าด้วย ถอนตัณหาพร้อมทั้งอวิชชาอันเป็นมูล รากเสียได้ อย่างนี้จึงจักออกไปจากทุกข์ได้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn2.28:3.1
#
เฉตฺวา นทฺธึ วรตฺตญฺจ
✎ ร่าง
“Chetvā naddhiṁ varattañca,
“Having cut the strap and harness—
sn2.28:3.2
#
อิจฺฉาโลภญฺจ ปาปกํ
✎ ร่าง
icchālobhañca pāpakaṁ;
wicked desire and greed—
sn2.28:3.3
#
สมูลํ ตณฺหํ อพฺพุยฺห
✎ ร่าง
Samūlaṁ taṇhamabbuyha,
and having plucked out craving, root and all:
sn2.28:3.4
#
เอวํ ยาตฺรา ภวิสฺสตีติ ฯ
✎ ร่าง
evaṁ yātrā bhavissatī”ti.
that’s how you will keep going.”
sn2.29:2.10
#
น
✎ ร่าง
Santuṭṭho, bhante, āyasmā sāriputto.
he’s content,
sn2.29:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 2.29
Linked Discourses 2.29
sn2.29:0.2
#
วมํ
✎ ร่าง
3. Nānātitthiyavagga
3. Various Sectarians
sn2.29:0.3
#
สุสิมสุตฺตํ
✎ ร่าง
Susimasutta
With Susīma
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน