PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 363
‹ กลับ
ปัญจราชสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 363 ·
สํ.สก. ๑๕/๒๕๗๕ ↗
‹ ข้อ 362
ข้อ 364 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๖๓] ลำดับนั้น พระราชา ๕ พระองค์เหล่านั้น ทรงให้จันทนังคลิก อุบาสกห่มด้วยผ้า ๕ ผืน (คือพระราชทานผ้าห่ม ๕ ผืน) ฯ ทันใดนั้น จันทนังคลิกอุบาสก ก็ถวายให้พระผู้มีพระภาคทรงห่มด้วย ผ้า ๕ ผืนเหล่านั้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn3.12:12.1
#
อถ โข เต ปญฺจ ราชาโน จนฺทนงฺคลิกํ อุปาสกํ ปญฺจหิ อุตฺตราสงฺเคหิ อจฺฉาเทสุํ ฯ
✎ ร่าง
Atha kho te pañca rājāno candanaṅgalikaṁ upāsakaṁ pañcahi uttarāsaṅgehi acchādesuṁ.
Then those five kings clothed Candanaṅgalika with five upper robes.
sn3.12:12.2
#
อถ โข จนฺทนงฺคลิโก อุปาสโก เตหิ ปญฺจหิ อุตฺตราสงฺเคหิ ภควนฺตํ อจฺฉาเทสีติ ฯ
✎ ร่าง
Atha kho candanaṅgaliko upāsako tehi pañcahi uttarāsaṅgehi bhagavantaṁ acchādesīti.
And Candanaṅgalika in turn endowed the Buddha with those robes.
sn3.13:0.1
#
ต
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 3.13
Linked Discourses 3.13
sn3.13:0.2
#
ติยํ
✎ ร่าง
2. Dutiyavagga
2. Childless
sn3.13:0.3
#
โทณปากสุตฺตํ
✎ ร่าง
Doṇapākasutta
A Bucketful of Rice
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน