PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 39
‹ กลับ
หิริสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 39 ·
สํ.สก. ๑๕/๒๒๑ ↗
‹ ข้อ 38
ข้อ 40 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙] ขีณาสวภิกษุพวกใด เป็นผู้เกียดกันอกุศลธรรมด้วยหิริ มีสติประพฤติอยู่ในกาลทั้งปวง ขีณาสวภิกษุพวกนั้นมีน้อย ขีณาสวภิกษุทั้งหลาย บรรลุนิพพานเป็นส่วนสุดแห่งทุกข์ แล้ว เมื่อสัตตนิกายประพฤติไม่เรียบร้อย ย่อมประพฤติ เรียบร้อย ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn1.18:2.1
#
หิรินิเสธา ตนุยา
✎ ร่าง
“Hirīnisedhā tanuyā,
“Few are those constrained by conscience,
sn1.18:2.2
#
เย จรนฺติ สทา สตา
✎ ร่าง
ye caranti sadā satā;
who live always mindful.
sn1.18:2.3
#
อนฺตํ ทุกฺขสฺส ปปฺปุยฺย
✎ ร่าง
Antaṁ dukkhassa pappuyya,
Having reached the end of suffering,
sn1.18:2.4
#
จรนฺติ วิสเม สมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
caranti visame saman”ti.
smoothly they walk in the rough.”
sn1.19:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 1.19
Linked Discourses 1.19
sn1.19:0.2
#
นวมํ
✎ ร่าง
2. Nandanavagga
2. The Garden of Delight
sn1.19:0.3
#
กุฏิกาสุตฺตํ
✎ ร่าง
Kuṭikāsutta
Little Hut
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน