PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 40
‹ กลับ
กุฏิกาสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 40 ·
สํ.สก. ๑๕/๒๓๐ ↗
‹ ข้อ 39
ข้อ 41 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐] (เทวดากล่าวว่า) กระท่อมของท่านไม่มีหรือ รังของท่านไม่มีหรือ เครื่อง สืบต่อของท่านไม่มีหรือ ท่านเป็นผู้พ้นแล้วจากเครื่องผูก หรือ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.19:1.1
#
กจฺจิ เต กุฏิกา นตฺถิ
✎ ร่าง
“Kacci te kuṭikā natthi,
“Don’t you have a little hut?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.10
sn1.19:1.2
#
กจฺจิ นตฺถิ กุลาวกา
✎ ร่าง
kacci natthi kulāvakā;
Don’t you have a little nest?
sn1.19:1.3
#
กจฺจิ สนฺตานกา นตฺถิ
✎ ร่าง
Kacci santānakā natthi,
Don’t you have any networks?
sn1.19:1.4
#
กจฺจิ มุตฺโตสิ พนฺธนาติ ฯ
✎ ร่าง
kacci muttosi bandhanā”ti.
Aren’t you free of shackles?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน