PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 500
‹ กลับ
สัตตวัสสสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 500 ·
สํ.สก. ๑๕/๓๙๕๒ ↗
‹ ข้อ 499
ข้อ 501 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๐๐] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า สิ่งที่ชนทั้งหลายกล่าวว่าเป็นของเรานั้น ย่อมไม่เป็นของเรา และสิ่งที่ชนทั้งหลายกล่าวว่า เป็นเรา ก็ไม่เป็นเราเหมือน กัน แนะ มารผู้มีบาป ท่านจงทราบอย่างนี้เถิด แม้ท่านก็ จักไม่เห็นทางของเรา ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn4.24:5.1
#
ยํ วทนฺติ น ตํ มยฺหํ
✎ ร่าง
“Yaṁ vadanti na taṁ mayhaṁ,
“The things they speak of aren’t mine;
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.145
sn4.24:5.2
#
เย วทนฺติ น เต อหํ
✎ ร่าง
ye vadanti na te ahaṁ;
I’m not someone who speaks like that.
sn4.24:5.3
#
เอวํ ปาปิม ชานาหิ
✎ ร่าง
Evaṁ pāpima jānāhi,
So know this, Wicked One:
sn4.24:5.4
#
น เม มคฺคมฺปิ ทกฺขสีติ ฯ
✎ ร่าง
na me maggampi dakkhasī”ti.
you won’t even see the path I take.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน