PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 519
‹ กลับ
มารธีตุสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 519 ·
สํ.สก. ๑๕/๔๐๑๐ ↗
‹ ข้อ 518
ข้อ 520 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๑๙] ลำดับนั้นแล นางราคามารธิดา ได้กราบทูลพระผู้มีพระภาคด้วย คาถาว่า พระศาสดาผู้เป็นหัวหน้าดูแลคณะสงฆ์ ได้ตัดตัณหาขาดแล้ว และชนผู้มีศรัทธาเป็นอันมาก จักประพฤติตามได้แน่แท้ พระศาสดานี้เป็นผู้ไม่มีความอาลัย ได้ตัดขาดจากมือมัจจุราช แล้ว จักนำหมู่ชนเป็นอันมาก ไปสู่ฝั่งพระนิพพาน ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn4.25:19.1
#
อถ โข ราคา มารธีตา ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ
✎ ร่าง
Atha kho ragā māradhītā bhagavato santike gāthāya ajjhabhāsi:
Then Māra’s daughter Lust addressed the Buddha in verse:
sn4.25:20.1
#
อจฺเฉชฺช ตณฺหํ ตณสงฺฆวารี
✎ ร่าง
“Acchejja taṇhaṁ gaṇasaṅghacārī,
“He lives with his community after cutting off craving,
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.186
sn4.25:20.2
#
อทฺธา จริสฺสนฺติ ๒- พหู จ สทฺธา
✎ ร่าง
Addhā carissanti bahū ca saddhā;
and many of the faithful will cross over for sure.
sn4.25:20.3
#
พหุํ วตายํ ชนตํ อโนโก
✎ ร่าง
Bahuṁ vatāyaṁ janataṁ anoko,
Alas, this homeless one will snatch many men away,
sn4.25:20.4
#
อจฺเฉชฺช ๓- เนสฺสติ มจฺจุราชสฺส ปารนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Acchejja nessati maccurājassa pāran”ti.
and lead them past the King of Death!”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน