PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 55
‹ กลับ
สมิทธิสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 55 ·
สํ.สก. ๑๕/๒๔๘ ↗
‹ ข้อ 54
ข้อ 56 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๕] เทวดานั้นทูลว่า ข้าแต่พระองค์ ข้าพระองค์ทราบเนื้อความแห่ง ธรรมนี้ ที่พระผู้มีพระภาคตรัสโดยย่อให้ได้ความโดยพิสดารอย่างนี้ว่า ไม่ควรทำบาปด้วยวาจา ด้วยใจ และด้วยกาย อย่างไหนๆ ในโลก ทั้งปวง ควรละกามทั้งหลายเสียแล้ว มีสติ มีสัมปชัญญะ ไม่ควรเสพทุกข์อัน ประกอบด้วยโทษ ไม่เป็นประโยชน์ ฯ สูตรที่กล่าวในนันทนวรรคนั้น นันทนสูตร นันทิสูตร นัตถิปุตตสมสูตร ขัตติยสูตร สกมานสูตร นิททาตันทิสูตร ทุกกรสูตร หิริสูตร กุฏิกาสูตร เป็นที่ ๙ กับสมิทธิสูตร เป็นที่ ๑๐ ท่านกล่าวแล้วฉะนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
sn1.20:27.1
#
อิมสฺส ขฺวาหํ ภนฺเต ภควตา สงฺขิตฺเตน ภาสิตสฺส เอวํ วิตฺถาเรน อตฺถํ อาชานามิ
✎ ร่าง
“Imassa khvāhaṁ, bhante, bhagavatā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena atthaṁ ājānāmi—
“This is how I understand the detailed meaning of the Buddha’s brief statement:
sn1.20:28.1
#
ปาปํ น กยิรา วจสา มนสา
✎ ร่าง
Pāpaṁ na kayirā vacasā manasā,
You should never do anything bad
อ้างอิง
พุทธชยันตี 13.24
sn1.20:28.2
#
กาเยน วา กิญฺจน สพฺพโลเก
✎ ร่าง
Kāyena vā kiñcana sabbaloke;
by speech or mind or body in all the world.
sn1.20:28.3
#
กาเม ปหาย สติมา สมฺปชาโน
✎ ร่าง
Kāme pahāya satimā sampajāno,
Having given up sensual pleasures, mindful and aware,
sn1.20:28.4
#
ทุกฺขํ น เสเวถ อนตฺถสญฺหิตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Dukkhaṁ na sevetha anatthasaṁhitan”ti.
you shouldn’t keep doing what’s painful and pointless.”
sn1.20:28.5
#
นนฺทนวคฺโค ทุติโย ฯ
✎ ร่าง
Nandanavaggo dutiyo.
sn1.20:29.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn1.20:29.1
#
นนฺทนา นนฺทติ เจว
✎ ร่าง
Nandanā nandati ceva,
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.18
sn1.20:29.2
#
นตฺถิปุตฺตสเมน จ
✎ ร่าง
Natthiputtasamena ca;
sn1.20:29.3
#
ขตฺติโย สกมาโน จ
✎ ร่าง
Khattiyo saṇamāno ca,
sn1.20:29.4
#
นิทฺทาตนฺทิ จ ทุกฺกรํ
✎ ร่าง
Niddātandī ca dukkaraṁ;
sn1.20:29.5
#
หิริ กุฏิกา นวโม
✎ ร่าง
Hirī kuṭikā navamo,
sn1.20:29.6
#
ทสโม วุตฺโต สมิทฺธินาติ ฯ
✎ ร่าง
Dasamo vutto samiddhināti.
sn1.21:0.1
#
ส
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.21
Linked Discourses 1.21
sn1.21:0.2
#
ตฺติวคฺโค ตติโย -------- ปฐมํ
✎ ร่าง
3. Sattivagga
3. A Sword
sn1.21:0.3
#
สตฺติสุตฺต
✎ ร่าง
Sattisutta
A Sword
sn1.21:1.1
#
ํ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.19 · ฉัฏฐสังคายนา 23.15
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน