PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 61
‹ กลับ
ชฏาสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 61 ·
สํ.สก. ๑๕/๓๙๒ ↗
‹ ข้อ 60
ข้อ 62 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๑] ภ. นรชนผู้มีปัญญา ตั้งมั่นแล้วในศีล อบรมจิตและ ปัญญาให้เจริญอยู่ เป็นผู้มีความเพียร มีปัญญารักษาตนรอด ภิกษุนั้นพึงถางรกชัฏนี้ได้ ราคะก็ดี โทสะก็ดี อวิชชาก็ดี บุคคลทั้งหลายใด กำจัดเสียแล้ว บุคคลทั้งหลายนั้น เป็น ผู้มีอาสวะสิ้นแล้ว เป็นผู้ไกลจากกิเลส ตัณหาเป็นเครื่องยุ่ง อันบุคคลทั้งหลายนั้นสางเสียแล้ว นามก็ดี รูปก็ดี ปฏิฆสัญญา และรูปสัญญาก็ดี ย่อมดับหมดในที่ใด ตัณหาเป็นเครื่องยุ่ง นั้น ย่อมขาดไปในที่นั้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
sn1.23:2.1
#
สีเล ปติฏฺฐาย นโร สปญฺโญ
✎ ร่าง
“Sīle patiṭṭhāya naro sapañño,
“A wise person grounded in ethics,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.16
sn1.23:2.2
#
จิตฺตํ ปญฺญญฺจ ภาวยํ
✎ ร่าง
Cittaṁ paññañca bhāvayaṁ;
developing the mind and wisdom,
sn1.23:2.3
#
อาตาปี นิปโก ภิกฺขุ
✎ ร่าง
Ātāpī nipako bhikkhu,
a keen and alert mendicant—
sn1.23:2.4
#
โส อิมํ วิชฏเย ชฏํ
✎ ร่าง
So imaṁ vijaṭaye jaṭaṁ.
they can untangle this tangle.
sn1.23:3.1
#
เยสํ ราโค จ โทโส จ
✎ ร่าง
Yesaṁ rāgo ca doso ca,
Those in whom greed, hate, and ignorance
sn1.23:3.2
#
อวิชฺชา จ วิราชิตา
✎ ร่าง
avijjā ca virājitā;
have faded away;
sn1.23:3.3
#
ขีณาสวา อรหนฺโต
✎ ร่าง
Khīṇāsavā arahanto,
the perfected ones with defilements ended—
sn1.23:3.4
#
เตสํ วิชฏิตา ชฏา
✎ ร่าง
tesaṁ vijaṭitā jaṭā.
they have untangled the tangle.
sn1.23:4.1
#
ยตฺถ นามญฺจ รูปญฺจ
✎ ร่าง
Yattha nāmañca rūpañca,
And where name and form
sn1.23:4.2
#
อเสสํ อุปรุชฺฌติ
✎ ร่าง
asesaṁ uparujjhati;
cease with no residue left behind;
sn1.23:4.3
#
ปฏิฆรูปสญฺญา ๒- จ
✎ ร่าง
Paṭighaṁ rūpasaññā ca,
and impingement and perception of form:
sn1.23:4.4
#
เอตฺถ สา ฉิชฺชเต ๓- ชฏาติ ฯ จต
✎ ร่าง
etthesā chijjate jaṭā”ti.
it’s here that the tangle is cut.”
sn1.24:0.1
#
ุตฺถํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.24
Linked Discourses 1.24
sn1.24:0.2
#
—
3. Sattivagga
3. A Sword
sn1.24:0.3
#
มโนนิวารณสุตฺตํ
✎ ร่าง
Manonivāraṇasutta
Shielding the Mind
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน