‹ กลับ
อัคคิกสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 655 · สํ.สก. ๑๕/๕๓๗๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๕๕] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า พราหมณ์ผู้กล่าวถ้อยคำแม้มาก เป็นผู้เน่าและเศร้าหมอง ในภายใน อันความโกหกแวดล้อมแล้ว ย่อมไม่ชื่อว่าเป็น พราหมณ์เพราะชาติ ผู้ใดรู้ปุพเพนิวาส และเห็นทั้งสวรรค์ ทั้งอบาย อนึ่ง ถึงความสิ้นไปแห่งชาติ เป็นมุนีผู้อยู่จบ แล้วเพราะรู้ยิ่ง ผู้นั้นเป็นผู้มีไตรวิชชาด้วยวิชชาสามเหล่านี้ ชื่อ ว่าเป็นพราหมณ์ผู้ถึงพร้อมแล้วด้วยวิชชาและจรณะ พราหมณ์ นั้นควรบริโภคปายาสนี้ ฯ อัคคิกภารทวาชพราหมณ์กราบทูลว่า พระโคดมผู้เจริญ ขอเชิญบริโภค เถิด พระโคดมเป็นพราหมณ์ผู้เจริญ ฯ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
sn7.8:4.1 #
พหุมฺปิ ปลปํ ชปฺปํ✎ ร่าง
“Bahumpi palapaṁ jappaṁ,
“Even one who mutters many prayers
sn7.8:4.2 #
น ชจฺจา โหติ พฺราหฺมโณ✎ ร่าง
na jaccā hoti brāhmaṇo;
is no brahmin by birth
sn7.8:4.3 #
อนฺโต กสมฺพุสงฺกฺลิฏฺโฐ✎ ร่าง
Antokasambu saṅkiliṭṭho,
if they’re filthy and corrupt within,
sn7.8:4.4 #
กุหนา ปริวาริโต✎ ร่าง
kuhanāparivārito.
with a following gained by fawning.
sn7.8:5.1 #
ปุพฺเพนิวาสํ โย เวทิ✎ ร่าง
Pubbenivāsaṁ yo vedī,
One who knows their past lives,
sn7.8:5.2 #
สคฺคาปายญฺจ ปสฺสติ✎ ร่าง
saggāpāyañca passati;
sees heaven and places of loss,
sn7.8:5.3 #
อโถ ชาติกฺขยํ ปตฺโต✎ ร่าง
Atho jātikkhayaṁ patto,
and has attained the ending of rebirth,
sn7.8:5.4 #
อภิญฺญาโวสิโต มุนิ✎ ร่าง
abhiññāvosito muni.
is a sage of perfect insight.
sn7.8:6.1 #
เอตาหิ ตีหิ วิชฺชาหิ✎ ร่าง
Etāhi tīhi vijjāhi,
Because of these three knowledges
sn7.8:6.2 #
เตวิชฺโช โหติ พฺราหฺมโณ✎ ร่าง
tevijjo hoti brāhmaṇo;
a brahmin is a master of the three knowledges.
sn7.8:6.3 #
วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Vijjācaraṇasampanno,
Accomplished in knowledge and conduct,
sn7.8:6.4 #
โสมํ ภุญฺเชยฺย ปายสนฺติ ฯ✎ ร่าง
somaṁ bhuñjeyya pāyasan”ti.
they may enjoy this milk-rice.”
sn7.8:7.1 #
ภุญฺชตุ ภวํ โคตโม✎ ร่าง
“Bhuñjatu bhavaṁ gotamo.
“May the worthy Gotama eat!
sn7.8:7.2 #
พฺราหฺมโณ ภวนฺติ ฯ✎ ร่าง
Brāhmaṇo bhavan”ti.
The worthy one is a brahmin.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน