PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 836
‹ กลับ
จีราสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 836 ·
สํ.สก. ๑๕/๖๘๖๙ ↗
‹ ข้อ 835
ข้อ 837 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๓๖] สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ในพระวิหารเวฬุวัน อันเป็นที่ให้เหยื่อแก่กระแต เขตกรุงราชคฤห์ ฯ สมัยนั้นแล อุบาสกคนหนึ่งได้ถวายจีวรแก่จิราภิกษุณี ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
sn10.11:1.2
#
เอกํ สมยํ ภควา ราชคเห วิหรติ เวฬุวเน กลนฺทกนิวาเป ฯ
✎ ร่าง
ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.
At one time the Buddha was staying near Rājagaha, in the Bamboo Grove, the squirrels’ feeding ground.
sn10.11:1.3
#
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร อุปาสโก จีราย ๓- ภิกฺขุนิยา จีวรํ อทาสิ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro upāsako cīrāya bhikkhuniyā cīvaraṁ adāsi.
Now at that time a certain lay follower gave a robe to the nun Cīrā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน