กวฬีกาเร เจ ภิกฺขเว อาหาเร นตฺถิ ราโค นตฺถิ
นนฺทิ นตฺถิ ตณฺหา อปฺปติฏฺฐิตํ ตตฺถ วิญฺญาณํ อวิรูฬฺหํ✎ ร่าง
Kabaḷīkāre ce, bhikkhave, āhāre natthi rāgo natthi nandī natthi taṇhā, appatiṭṭhitaṁ tattha viññāṇaṁ avirūḷhaṁ.
If there is no desire, relishing, and craving for edible food, consciousness does not become established there and doesn’t grow.
ยตฺถ
อปฺปติฏฺฐิตํ วิญฺญาณํ อวิรูฬฺหํ นตฺถิ ตตฺถ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ✎ ร่าง
Yattha appatiṭṭhitaṁ viññāṇaṁ avirūḷhaṁ, natthi tattha nāmarūpassa avakkanti.
Where consciousness is not established and doesn’t grow, name and form are not conceived.
ยตฺถ นตฺถิ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ นตฺถิ ตตฺถ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ✎ ร่าง
Yattha natthi nāmarūpassa avakkanti, natthi tattha saṅkhārānaṁ vuddhi.
Where name and form are not conceived, there is no growth of choices.
ยตฺถ นตฺถิ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ นตฺถิ ตตฺถ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ✎ ร่าง
Yattha natthi saṅkhārānaṁ vuddhi, natthi tattha āyatiṁ punabbhavābhinibbatti.
Where choices don’t grow, there is no regeneration into a new state of existence in the future.
ยตฺถ นตฺถิ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ นตฺถิ ตตฺถ อายตึ
ชาติชรามรณํ✎ ร่าง
Yattha natthi āyatiṁ punabbhavābhinibbatti, natthi tattha āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ.
Where there is no regeneration into a new state of existence in the future, there is no rebirth, old age, and death in the future.
ยตฺถ นตฺถิ อายตึ ชาติชรามรณํ ฯ อโสกํ ตํ ภิกฺขเว
อรชํ อนุปายาสนฺติ วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yattha natthi āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ, asokaṁ taṁ, bhikkhave, adaraṁ anupāyāsanti vadāmi.
Where there is no rebirth, old age, and death in the future, I say there’s no sorrow, anguish, and distress.
ผสฺเส เจ ภิกฺขเว อาหาเร✎ ร่าง
Phasse ce, bhikkhave, āhāre …pe…
If there is no desire, relishing, and craving for contact as fuel …
อ้างอิงPTS 2.103 · สยามรัฐ 16.125 · ฉัฏฐสังคายนา 24.91
มโนสญฺเจตนาย
เจ ภิกฺขเว อาหาเร✎ ร่าง
manosañcetanāya ce, bhikkhave, āhāre …
If there is no desire, relishing, and craving for mental intention as fuel …
วิญฺญาเณ เจ ภิกฺขเว
อาหาเร นตฺถิ ราโค นตฺถิ นนฺทิ นตฺถิ ตณฺหา อปฺปติฏฺฐิตํ
ตตฺถ วิญฺญาณํ อวิรูฬฺหํ✎ ร่าง
viññāṇe ce, bhikkhave, āhāre natthi rāgo natthi nandī natthi taṇhā, appatiṭṭhitaṁ tattha viññāṇaṁ avirūḷhaṁ.
If there is no desire, relishing, and craving for consciousness as fuel, consciousness doesn’t become established there and doesn’t grow.
ยตฺถ อปฺปติฏฺฐิตํ วิญฺญาณํ อวิรูฬฺหํ
นตฺถิ ตตฺถ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ✎ ร่าง
Yattha appatiṭṭhitaṁ viññāṇaṁ avirūḷhaṁ, natthi tattha nāmarūpassa avakkanti.
Where consciousness is not established and doesn’t grow, name and form are not conceived.
ยตฺถ นตฺถิ นามรูปสฺส
อวกฺกนฺติ นตฺถิ ตตฺถ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ✎ ร่าง
Yattha natthi nāmarūpassa avakkanti, natthi tattha saṅkhārānaṁ vuddhi.
Where name and form are not conceived, there is no growth of choices.
ยตฺถ นตฺถิ สงฺขารานํ
วุฑฺฒิ นตฺถิ ตตฺถ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ✎ ร่าง
Yattha natthi saṅkhārānaṁ vuddhi, natthi tattha āyatiṁ punabbhavābhinibbatti.
Where choices don’t grow, there is no regeneration into a new state of existence in the future.
ยตฺถ นตฺถิ
อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ นตฺถิ ตตฺถ อายตึ ชาติชรามรณํ✎ ร่าง
Yattha natthi āyatiṁ punabbhavābhinibbatti, natthi tattha āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ.
Where there is no regeneration into a new state of existence in the future, there is no rebirth, old age, and death in the future.
ยตฺถ นตฺถิ อายตึ ชาติชรามรณํ ฯ อโสกํ ตํ ภิกฺขเว อรชํ
อนุปายาสนฺติ วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yattha natthi āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ, asokaṁ taṁ, bhikkhave, adaraṁ anupāyāsanti vadāmi.
Where there is no rebirth, old age, and death in the future, I say there’s no sorrow, anguish, and distress.