‹ กลับ
ผัคคุนสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 35 · สํ.นิ. ๑๖/๒๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕] ม. พระพุทธเจ้าข้า ใครหนอย่อมทะเยอทะยาน ฯ ภ. ตั้งปัญหายังไม่ถูก เรามิได้กล่าวว่า ย่อมทะเยอทะยาน ถ้าเรากล่าว ว่า ย่อมทะเยอทะยาน ควรตั้งปัญหาในข้อนั้นได้ว่า พระพุทธเจ้าข้า ใครหนอ ย่อมทะเยอทะยาน แต่เรามิได้กล่าวอย่างนั้น ผู้ใดถามเราผู้มิได้กล่าวอย่างนั้น อย่างนี้ว่า พระพุทธเจ้าข้า เพราะอะไรเป็นปัจจัยหนอ จึงมีตัณหา อันนี้ควรเป็น ปัญหา ควรชี้แจงให้กระจ่างในปัญหานั้นว่า เพราะเวทนาเป็นปัจจัย จึงมีตัณหา เพราะตัณหาเป็นปัจจัย จึงมีอุปาทาน ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn12.12:5.1 #
โก นุ โข ภนฺเต ตณฺหียตีติ ๓- ฯ✎ ร่าง
“Ko nu kho, bhante, tasatī”ti?
“But sir, who craves?”
อ้างอิงPTS 2.14 · สยามรัฐ 16.17
sn12.12:5.2 #
โน กลฺโล ปโญฺหติ ภควา อโวจ✎ ร่าง
“No kallo pañho”ti bhagavā avoca:
“That’s not a cogent question,” said the Buddha.
sn12.12:5.3 #
ตณฺหียตีติ อหํ น วทามิ✎ ร่าง
“‘tasatī’ti ahaṁ na vadāmi.
“I don’t speak of one who craves.
sn12.12:5.4 #
ตณฺหียตีติ จาหํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ปจฺจโย ฯ ๒ ยุ. เวทิยตีติ ฯ เอวมุปริปิ ฯ@๓ ม. ยุ. ตสฺสตีติ ฯ เอวมุปริปิ ฯ วเทยฺยํ ตตฺรสฺส กลฺโล ปโญฺห✎ ร่าง
‘Tasatī’ti cāhaṁ vadeyyaṁ, tatrassa kallo pañho:
If I were to speak of one who craves, then it would be cogent to ask
sn12.12:5.5 #
โก นุ โข ภนฺเต ตณฺหียตีติ✎ ร่าง
‘ko nu kho, bhante, tasatī’ti?
who craves.
sn12.12:5.6 #
เอวญฺจาหํ น วทามิ✎ ร่าง
Evañcāhaṁ na vadāmi.
But I don’t speak like that.
sn12.12:5.7 #
เอวํ มํ อวทนฺตํ โย เอวํ ปุจฺเฉยฺย✎ ร่าง
Evaṁ maṁ avadantaṁ yo evaṁ puccheyya:
Hence it would be cogent to ask:
sn12.12:5.8 #
กึ ปจฺจยา นุ โข ภนฺเต ตณฺหาติ เอส กลฺโล ปโญฺห✎ ร่าง
‘kiṁpaccayā nu kho, bhante, taṇhā’ti, esa kallo pañho.
‘What is a requirement for craving?’
sn12.12:5.9 #
ตตฺร กลฺลํ เวยฺยากรณํ✎ ร่าง
Tatra kallaṁ veyyākaraṇaṁ:
And a cogent answer to this would be:
sn12.12:5.10 #
เวทนาปจฺจยา ตณฺหา ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานนฺติ ฯ✎ ร่าง
‘vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānan’”ti.
‘Feeling is a requirement for craving. Craving is a requirement for grasping.’”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน