PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 338
‹ กลับ
ทุกขสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 338 ·
สํ.ข. ๑๗/๔๐๑๙ ↗
‹ ข้อ 337
ข้อ 339 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๓๘] พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายพึงละฉันทะในสิ่งที่เป็นทุกข์ เสีย. ก็อะไรเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ รูปเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละฉันทะในรูปนั้นเสีย. เวทนา ... สัญญา ... สังขาร ... วิญญาณเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละฉันทะในวิญญาณ นั้นเสีย ดูกรภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายพึงละราคะในสิ่งที่เป็นทุกข์เสีย. ก็อะไรเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ รูปเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละราคะในรูปนั้นเสีย. เวทนา ... สัญญา ... สังขาร ... วิญญาณเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละราคะในวิญญาณนั้นเสีย ดูกรภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายพึงละฉันทราคะในสิ่งที่เป็นทุกข์เสีย. ก็อะไรเป็นสิ่งที่ เป็นทุกข์ รูปเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละฉันทราคะในรูปนั้นเสีย. เวทนา ... สัญญา ... สังขาร ... วิญญาณเป็นสิ่งที่เป็นทุกข์ เธอทั้งหลายพึงละฉันทราคะในวิญญาณนั้นเสีย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
sn22.140:1.1
#
สาวตฺถี ฯ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
sn22.140:1.2
#
ยํ ภิกฺขเว ทุกฺขํ ตตฺร โว ฉนฺโท ปหาตพฺโพ ฯเป
✎ ร่าง
“Yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo chando pahātabbo …pe…
“Mendicants, you should give up desire for what is suffering. …”
sn22.140:1.3
#
ฯ
✎ ร่าง
yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo chando pahātabbo”ti.
sn22.140:1.4
#
—
Pañcamaṁ.
sn22.141:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 22.141
Linked Discourses 22.141
sn22.141:0.2
#
—
14. Kukkuḷavagga
14. Burning Chaff
sn22.141:0.3
#
—
Dutiyadukkhasutta
Suffering (2nd)
sn22.141:1.1
#
—
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
sn22.141:1.2
#
ราโค ปหาตพฺโพ
✎ ร่าง
“Yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo rāgo pahātabbo …pe…
“Mendicants, you should give up greed for what is suffering. …”
sn22.141:1.3
#
ฯ
✎ ร่าง
yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo rāgo pahātabbo”ti.
sn22.141:1.4
#
—
Chaṭṭhaṁ.
sn22.142:0.2
#
—
14. Kukkuḷavagga
14. Burning Chaff
sn22.142:0.3
#
—
Tatiyadukkhasutta
Suffering (3rd)
sn22.142:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 22.142
Linked Discourses 22.142
sn22.142:1.1
#
—
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
sn22.142:1.2
#
—
“Yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo chandarāgo pahātabbo …pe…
“Mendicants, you should give up desire and greed for what is suffering. …”
sn22.142:1.3
#
ฉนฺทราโค ปหาตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo chandarāgo pahātabbo”ti.
sn22.142:1.4
#
—
Sattamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน