PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 382
‹ กลับ
ทุกขธัมมสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 382 ·
สํ.ข. ๑๗/๔๖๐๙ ↗
‹ ข้อ 381
ข้อ 383 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๒] พระนครสาวัตถี. ท่านพระราธะได้ทูลถามพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้ เจริญ ที่เรียกว่า ทุกขธรรม ทุกขธรรม ดังนี้ อะไรหนอเป็นทุกขธรรม? พระผู้มีพระภาค ตรัสตอบว่า ดูกรราธะ รูปเป็นทุกขธรรม เวทนาเป็นทุกขธรรม สัญญาเป็นทุกขธรรม สังขาร เป็นทุกขธรรมวิญญาณเป็นทุกขธรรม. ดูกรราธะ อริยสาวกผู้ได้สดับแล้ว เห็นอยู่อย่างนี้ ฯลฯ กิจอื่นเพื่อความเป็นอย่างนี้มิได้มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn23.16:1.1
#
สาวตฺถี ฯ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
sn23.16:1.2
#
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข อายสฺมา ราโธ ภควนฺตํ เอตทโวจ
✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca:
Seated to one side, Venerable Rādha said to the Buddha:
sn23.16:1.3
#
ทุกฺขธมฺโม ทุกฺขธมฺโมติ ภนฺเต วุจฺจติ
✎ ร่าง
“‘dukkhadhammo, dukkhadhammo’ti, bhante, vuccati.
“Sir, they speak of having ‘suffering nature’.
sn23.16:1.4
#
กตโม นุ โข ภนฺเต ทุกฺขธมฺโมติ ฯ
✎ ร่าง
Katamo nu kho, bhante, dukkhadhammo”ti?
What is of a nature to suffer?”
sn23.16:1.5
#
รูปํ โข ราธ ทุกฺขธมฺโม เวทนา ทุกฺขธมฺโม สญฺญา ทุกฺขธมฺโม สงฺขารา ทุกฺขธมฺโม วิญฺญาณํ ทุกฺขธมฺโม ฯ
✎ ร่าง
“Rūpaṁ kho, rādha, dukkhadhammo, vedanā dukkhadhammo, saññā dukkhadhammo, saṅkhārā dukkhadhammo, viññāṇaṁ dukkhadhammo.
“Rādha, form, feeling, perception, choices, and consciousness are of a nature to suffer.
sn23.16:1.6
#
เอวํ ปสฺสํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Evaṁ passaṁ …pe…
Seeing this …
sn23.16:1.7
#
นาปรํ อิตฺถตฺตายาติ ปชานาตีติ ฯ
✎ ร่าง
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”
sn23.16:1.8
#
—
Chaṭṭhaṁ.
sn23.17:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 23.17
Linked Discourses 23.17
sn23.17:0.2
#
—
2. Dutiyamāravagga
2. About Māra (2nd)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน