‹ กลับ
สัปปายการีสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 605 · สํ.ข. ๑๗/๖๘๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๐๕] พระนครสาวัตถีฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ได้ฌาน ๔ จำพวกนี้. ๔ จำพวกเป็น ไฉน? คือ ผู้ได้ฌานบางคนในโลกนี้ เป็นผู้ฉลาดในการออกจากสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในความ เป็นผู้ฉลาดในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในความเป็นผู้ฉลาดในสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในการออกจาก สมาธิ ๑. บางคนไม่ฉลาดในการออกจากสมาธิ และไม่ฉลาดในความเป็นผู้ฉลาดในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในการออกจากสมาธิ และฉลาดในความเป็นผู้ฉลาดในสมาธิ ๑. ใน ๔ จำพวกนั้น ผู้ได้ฌานที่ฉลาดในการออกจากสมาธิ และฉลาดในความเป็นผู้ฉลาดในสมาธิ. นับว่าเป็นผู้เลิศ ประเสริฐที่สุด เป็นประธาน สูงสุด และดีกว่าผู้ได้ฌานทั้ง ๔ จำพวกนั้น เปรียบเหมือน นมสดเกิดจากแม่โค นมส้มเกิดจากนมสด ฯลฯ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
sn34.28-34:1.1 #
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงพุทธชยันตี 15.556
sn34.28-34:1.2 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว ฌายี ฯ✎ ร่าง
“Cattārome, bhikkhave, jhāyī.
“Mendicants, there are these four meditators.
sn34.28-34:1.3 #
กตเม จตฺตาโร ฯ✎ ร่าง
Katame cattāro?
What four?
sn34.28-34:1.4 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ฌายี สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล ฯ✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṁ kallitakusalo …
One meditator is skilled in emerging from immersion but not in positivity for immersion. …”
sn34.28-34:1.5 #
สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล✎ ร่าง
samādhismiṁ kallitakusalo hoti, na samādhismiṁ vuṭṭhānakusalo …
sn34.28-34:1.6 #
เนว สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล ฯ✎ ร่าง
neva samādhismiṁ vuṭṭhānakusalo hoti, na ca samādhismiṁ kallitakusalo …
sn34.28-34:1.7 #
สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล จ โหติ สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล จ ฯ✎ ร่าง
samādhismiṁ vuṭṭhānakusalo ca hoti samādhismiṁ kallitakusalo ca.
sn34.28-34:1.8 #
ตตฺร ภิกฺขเว ยฺวายํ ฌายี ฯเปฯ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī …pe…
sn34.28-34:1.9 #
อุตฺตโม จ ปวโร จาติ ฯ✎ ร่าง
uttamo ca pavaro cā”ti.
sn34.28-34:1.10 #
Aṭṭhavīsatimaṁ.
sn34.28-34:1.11 #
(Purimamūlakāni viya yāva catuttiṁsatimā vuṭṭhānamūlakasappāyakārīsuttā satta suttāni pūretabbāni.)
(These seven discourses should be told in full as the previous set.)
อ้างอิงPTS 3.274 · พุทธชยันตี 15.558
sn34.28-34:1.12 #
(Vuṭṭhānamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน