‹ กลับ
สัปปายการีสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 608 · สํ.ข. ๑๗/๖๘๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๐๘] พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ได้ฌาน ๔ จำพวกนี้. ๔ จำพวกเป็น ไฉน? คือ ผู้ได้ฌานบางคนในโลกนี้ เป็นผู้ฉลาดในโคจรในสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในการน้อมจิต ไปในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในโคจรในสมาธิ ๑. บางคน ไม่ฉลาดในโคจรในสมาธิ และไม่ฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในโคจรใน สมาธิ และฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ ๑. ใน ๔ จำพวกนั้น ผู้ได้ฌานที่ฉลาดในโคจรใน สมาธิ และฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ. นับว่าเป็นผู้เลิศ ประเสริฐที่สุด เป็นประธาน สูงสุด และดีกว่าผู้ได้ฌานทั้ง ๔ จำพวกนั้น เปรียบเหมือนนมสดเกิดจากแม่โค นมส้มเกิดจาก นมสด ฯลฯ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
sn34.46:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 34.46–49
Linked Discourses 34.46–49
sn34.46:0.2 #
1. Jhānavagga
1. Absorption
sn34.46:0.3 #
Gocaramūlakaabhinīhārasuttādicatukka
Four on Territory and Projection, Etc.
sn34.46:1.1 #
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ …
At Sāvatthī.
sn34.46:1.2 #
สมาธิสฺมึ โคจรกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล ฯ✎ ร่าง
“samādhismiṁ gocarakusalo hoti, na samādhismiṁ abhinīhārakusalo …
“One meditator is skilled in the territory of immersion but not in projecting the mind purified by immersion. …”
sn34.46:1.3 #
สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ โคจรกุสโล ฯ✎ ร่าง
samādhismiṁ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṁ gocarakusalo …
sn34.46:1.4 #
เนว สมาธิสฺมึ โคจรกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล ฯ✎ ร่าง
neva samādhismiṁ gocarakusalo hoti, na ca samādhismiṁ abhinīhārakusalo …
sn34.46:1.5 #
สมาธิสฺมึ โคจรกุสโล จ โหติ สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล จ ฯ✎ ร่าง
samādhismiṁ gocarakusalo ca hoti, samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca …
sn34.46:1.6 #
เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว ควา ขีรํ ขีรมฺหา ทธิ ทธิมฺหา นวนีตํ นวนีตมฺหา สปฺปิ สปฺปิมฺหา สปฺปิมณฺโฑ ตตฺร อคฺคมกฺขายติ✎ ร่าง
seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṁ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṁ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati;
sn34.46:1.7 #
เอวเมว โข ภิกฺขเว ยฺวายํ ฌายี สมาธิสฺมึ โคจรกุสโล จ สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล จ ฯ อยํ อิเมสํ จตุนฺนํ ฌายีนํ ฯเปฯ✎ ร่าง
evameva kho, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ gocarakusalo ca hoti samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ …pe…
sn34.46:1.8 #
อุตฺตโม จ ปวโร จาติ ฯ✎ ร่าง
uttamo ca pavaro cā”ti.
sn34.46:1.9 #
Chacattālīsamaṁ.
sn34.47:1.1 #
“Samādhismiṁ gocarakusalo hoti, na samādhismiṁ sakkaccakārī …pe….
“One meditator is skilled in the territory of immersion but not in practicing carefully for it. …”
sn34.47:1.2 #
Vitthāretabbaṁ.
(These four discourses should be told in full as the previous set.)
sn34.47:1.3 #
Sattacattālīsamaṁ.
อ้างอิงพุทธชยันตี 15.568
sn34.48:1.1 #
“Samādhismiṁ gocarakusalo hoti, na samādhismiṁ sātaccakārī …pe….
“One meditator is skilled in the territory of immersion but not in practicing persistently for it. …”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน