PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 609
‹ กลับ
สัปปายการีสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 609 ·
สํ.ข. ๑๗/๖๘๓๒ ↗
‹ ข้อ 608
ข้อ 610 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๙] พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ได้ฌาน ๔ จำพวกนี้. ๔ จำพวกเป็น ไฉน? คือ ผู้ได้ฌานบางคนในโลกนี้ เป็นผู้ฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ แต่ไม่กระทำ ความเคารพในสมาธิ ๑. บางคนกระทำความเคารพในสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในการน้อมจิตไปใน สมาธิ ๑. บางคนไม่ฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ และไม่กระทำความเคารพในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ และกระทำความเคารพในสมาธิ ๑. ใน ๔ จำพวกนั้น ผู้ได้ฌานที่ฉลาดในการน้อมจิตไปในสมาธิ และกระทำความเคารพในสมาธิ. นับว่าเป็นผู้เลิศ ประเสริฐที่สุด เป็นประธาน สูงสุด และดีกว่าผู้ได้ฌานทั้ง ๔ จำพวกนั้น เปรียบเหมือนนมสด เกิดจากแม่โค นมส้มเกิดจากนมสด ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
sn34.48:1.2
#
—
Aṭṭhacattālīsamaṁ.
sn34.49:1.1
#
—
“Samādhismiṁ gocarakusalo hoti, na samādhismiṁ sappāyakārī …pe….
“One meditator is skilled in the territory of immersion but not in doing what’s conducive to it. …”
sn34.49:1.2
#
—
Ekūnapaññāsamaṁ.
sn34.49:1.3
#
—
(Gocaramūlakaṁ.)
sn34.50:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 34.50–52
Linked Discourses 34.50–52
sn34.50:0.2
#
—
1. Jhānavagga
1. Absorption
sn34.50:0.3
#
—
Abhinīhāramūlakasakkaccasuttāditika
Three on Projection and Carefulness
sn34.50:1.1
#
สาวตฺถี ฯ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ …
At Sāvatthī.
อ้างอิง
PTS 3.277 · ฉัฏฐสังคายนา 25.272
sn34.50:1.2
#
สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ สกฺกจฺจการี ฯ
✎ ร่าง
“samādhismiṁ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṁ sakkaccakārī …
“One meditator is skilled in projecting the mind purified by immersion but not in practicing carefully for it. …”
sn34.50:1.3
#
สมาธิสฺมึ สกฺกจฺจการี โหติ น สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล ฯ
✎ ร่าง
samādhismiṁ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṁ abhinīhārakusalo …
sn34.50:1.4
#
เนว สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ สกฺกจฺจการี ฯ
✎ ร่าง
neva samādhismiṁ abhinīhārakusalo hoti, na ca samādhismiṁ sakkaccakārī …
sn34.50:1.5
#
สมาธิสฺมึ อภินีหารกุสโล จ โหติ สมาธิสฺมึ สกฺกจฺจการี จ ฯ
✎ ร่าง
samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca hoti, samādhismiṁ sakkaccakārī ca.
sn34.50:1.6
#
ตตฺร ภิกฺขเว ยฺวายํ ฌายี ฯเปฯ
✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī …pe…
sn34.50:1.7
#
อุตฺตโม จ ปวโร จาติ ฯ
✎ ร่าง
uttamo ca pavaro cā”ti.
sn34.50:1.8
#
—
Paññāsamaṁ.
sn34.51:1.1
#
—
“Samādhismiṁ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṁ sātaccakārī …pe….
“One meditator is skilled in projecting the mind purified by immersion but not in practicing persistently for it. …”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน