‹ กลับ
อัสสาทสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 16 · สํ.สฬา. ๑๘/๑๘๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราได้เที่ยวแสวงหาคุณแห่งรูป ได้พบคุณแห่ง รูป ได้เห็นด้วยดีด้วยปัญญา เราได้เที่ยวแสวงหาโทษแห่งรูป ได้พบโทษแห่งรูป ได้เห็นด้วยดีด้วยปัญญา เราได้เที่ยวแสวงหาความสลัดออกแห่งรูป ได้พบความ สลัดออกแห่งรูป ได้เห็นด้วยดีด้วยปัญญา ฯลฯ แห่งเสียง ฯลฯ แห่งกลิ่น ฯลฯ แห่งรส ฯลฯ แห่งโผฏฐัพพะ ฯลฯ เราได้เที่ยวแสวงหาคุณแห่งธรรมารมณ์ ได้พบคุณแห่งธรรมารมณ์ ได้เห็นด้วยดีด้วยปัญญา เราได้เที่ยวแสวงหาโทษแห่ง ธรรมารมณ์ ได้พบโทษแห่งธรรมารมณ์ ได้เห็นด้วยดีด้วยปัญญา เราได้เที่ยว แสวงหาความสลัดออกแห่งธรรมารมณ์ ได้พบความสลัดออกแห่งธรรมารมณ์ ได้ เห็นด้วยดีด้วยปัญญา ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรายังไม่รู้ตามความเป็นจริง ซึ่งคุณแห่ง อายตนะภายนอก ๖ เหล่านี้โดยเป็นคุณ ซึ่งโทษโดยความเป็นโทษ ซึ่งความสลัด ออกโดยเป็นความสลัดออก เพียงใด ฯลฯ ก็ญาณทัสนะเกิดขึ้นแล้วแก่เราว่า ความหลุดพ้นของเราไม่กำเริบ ชาตินี้มีในที่สุด บัดนี้ภพใหม่ไม่มี ฯ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
sn35.16:1.1 #
รูปานาหํ ภิกฺขเว อสฺสาทปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
“Rūpānāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.
“Mendicants, I went in search of the gratification of sights,
อ้างอิงPTS 4.10 · สยามรัฐ 18.12 · พุทธชยันตี 16.20
sn35.16:1.2 #
โย รูปานํ@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ตํ ฯ เอวมุปริปิ ฯ อสฺสาโท ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yo rūpānaṁ assādo tadajjhagamaṁ.
and I found it. …”
sn35.16:1.3 #
ยาวตา รูปานํ อสฺสาโท ปญฺญาย เม เอโส สุทิฏฺโฐ✎ ร่าง
Yāvatā rūpānaṁ assādo paññāya me so sudiṭṭho.
sn35.16:1.4 #
รูปานาหํ ภิกฺขเว อาทีนวปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
Rūpānāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.
sn35.16:1.5 #
โย รูปานํ อาทีนโว ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yo rūpānaṁ ādīnavo tadajjhagamaṁ.
sn35.16:1.6 #
ยาวตา รูปานํ อาทีนโว ปญฺญาย เม เอโส สุทิฏฺโฐ✎ ร่าง
Yāvatā rūpānaṁ ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.
sn35.16:1.7 #
รูปานาหํ ภิกฺขเว นิสฺสรณปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
Rūpānāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.
sn35.16:1.8 #
ยํ รูปานํ นิสฺสรณํ ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yaṁ rūpānaṁ nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.
sn35.16:1.9 #
ยาวตา รูปานํ นิสฺสรณํ ปญฺญาย เม เอตํ สุทิฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Yāvatā rūpānaṁ nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.
sn35.16:1.10 #
สทฺทานาหํ ภิกฺขเว ฯ✎ ร่าง
Saddānāhaṁ, bhikkhave …
sn35.16:1.11 #
คนฺธานาหํ ภิกฺขเว ฯ✎ ร่าง
gandhānāhaṁ, bhikkhave …
sn35.16:1.12 #
รสานาหํ ภิกฺขเว ฯ✎ ร่าง
rasānāhaṁ, bhikkhave …
sn35.16:1.13 #
โผฏฺฐพฺพานาหํ ภิกฺขเว ฯ✎ ร่าง
phoṭṭhabbānāhaṁ, bhikkhave …
sn35.16:1.14 #
ธมฺมานาหํ ภิกฺขเว อสฺสาทปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
dhammānāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.
sn35.16:1.15 #
โย ธมฺมานํ อสฺสาโท ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yo dhammānaṁ assādo tadajjhagamaṁ.
sn35.16:1.16 #
ยาวตา ธมฺมานํ อสฺสาโท ปญฺญาย เม เอโส สุทิฏฺโฐ✎ ร่าง
Yāvatā dhammānaṁ assādo paññāya me so sudiṭṭho.
sn35.16:1.17 #
ธมฺมานาหํ ภิกฺขเว อาทีนวปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
Dhammānāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.
sn35.16:1.18 #
โย ธมฺมานํ อาทีนโว ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yo dhammānaṁ ādīnavo tadajjhagamaṁ.
sn35.16:1.19 #
ยาวตา ธมฺมานํ อาทีนโว ปญฺญาย เม เอโส สุทิฏฺโฐ✎ ร่าง
Yāvatā dhammānaṁ ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.
sn35.16:1.20 #
ธมฺมานาหํ ภิกฺขเว นิสฺสรณปริเยสนํ อจรึ✎ ร่าง
Dhammānāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.
sn35.16:1.21 #
ยํ ธมฺมานํ นิสฺสรณํ ตทชฺฌคมํ✎ ร่าง
Yaṁ dhammānaṁ nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.
sn35.16:1.22 #
ยาวตา ธมฺมานํ นิสฺสรณํ ปญฺญาย เม เอตํ สุทิฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Yāvatā dhammānaṁ nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.
sn35.16:2.1 #
ยาวกีวญฺจาหํ ภิกฺขเว อิเมสํ ฉนฺนํ พาหิรานํ อายตนานํ อสฺสาทญฺจ อสฺสาทโต อาทีนวญฺจ อาทีนวโต นิสฺสรณญฺจ นิสฺสรณโต ยถาภูตํ นาพฺภญฺญาสึ ฯเปฯ อพฺภญฺญาสึ ๑- ฯ✎ ร่าง
Yāvakīvañcāhaṁ, bhikkhave, imesaṁ channaṁ bāhirānaṁ āyatanānaṁ assādañca assādato, ādīnavañca ādīnavato, nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṁ nābbhaññāsiṁ …pe… paccaññāsiṁ.
sn35.16:2.2 #
ญาณญฺจ ปน เม ทสฺสนํ อุทปาทิ✎ ร่าง
Ñāṇañca pana me dassanaṁ udapādi:
sn35.16:2.3 #
อกุปฺปา เม วิมุตฺติ อยมนฺติมา ชาติ นตฺถิทานิ ปุนพฺภโวติ ฯ✎ ร่าง
‘akuppā me vimutti, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’”ti.
sn35.16:2.4 #
จตุตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Catutthaṁ.
sn35.17:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 35.17
Linked Discourses 35.17
sn35.17:0.2 #
2. Yamakavagga
2. Pairs
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน