PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 162
‹ กลับ
อปริชานสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 162 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๒๓๒๔ ↗
‹ ข้อ 161
ข้อ 163 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๒] ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย บุคคลไม่รู้ยิ่ง ไม่กำหนดรู้ ไม่หน่าย ไม่ละรูป ย่อมไม่ควรเพื่อความสิ้นทุกข์ บุคคลไม่รู้ยิ่ง ไม่กำหนดรู้ ไม่ หน่าย ไม่ละเสียง...กลิ่น...รส...โผฏฐัพพะ...ธรรมารมณ์ ย่อมไม่ควรเพื่อ ความสิ้นทุกข์ บุคคลรู้ยิ่ง กำหนดรู้ หน่าย ละรูป ย่อมควรเพื่อความ สิ้นทุกข์ บุคคลรู้ยิ่ง กำหนดรู้ หน่าย ละเสียง...กลิ่น...รส...โผฏฐัพพะ... ธรรมารมณ์ ย่อมควรเพื่อความสิ้นทุกข์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
sn35.112:1.1
#
รูเป ภิกฺขเว อนภิชานํ อปริชานํ อวิราชยํ อปฺปชหํ อภพฺโพ ทุกฺขกฺขยาย ฯ
✎ ร่าง
“Rūpe, bhikkhave, anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya.
“Mendicants, without directly knowing and completely understanding sights …
อ้างอิง
PTS 4.90 · ฉัฏฐสังคายนา 26.97 · พุทธชยันตี 16.190
sn35.112:1.2
#
สทฺเท
✎ ร่าง
Sadde …
sounds …
sn35.112:1.3
#
คนฺเธ
✎ ร่าง
gandhe …
smells …
sn35.112:1.4
#
รเส
✎ ร่าง
rase …
tastes …
sn35.112:1.5
#
โผฏฺฐพฺเพ
✎ ร่าง
phoṭṭhabbe …
touches …
sn35.112:1.6
#
ธมฺเม อนภิชานํ อปริชานํ อวิราชยํ อปฺปชหํ อภพฺโพ ทุกฺขกฺขยาย
✎ ร่าง
dhamme anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya.
ideas, without dispassion for them and giving them up, you can’t end suffering.
sn35.112:1.7
#
รูเป จ โข ภิกฺขเว อภิชานํ ปริชานํ วิราชยํ ปชหํ ภพฺโพ ทุกฺขกฺขยาย ฯ
✎ ร่าง
Rūpe ca kho, bhikkhave, abhijānaṁ parijānaṁ virājayaṁ pajahaṁ bhabbo dukkhakkhayāya.
By directly knowing and completely understanding sights …
sn35.112:1.8
#
สทฺเท
✎ ร่าง
Sadde …
sounds …
sn35.112:1.9
#
คนฺเธ
✎ ร่าง
gandhe …
smells …
sn35.112:1.10
#
รเส
✎ ร่าง
rase …
tastes …
sn35.112:1.11
#
โผฏฺฐพฺเพ
✎ ร่าง
phoṭṭhabbe …
touches …
sn35.112:1.12
#
ธมฺเม อภิชานํ ปริชานํ วิราชยํ ปชหํ ภพฺโพ ทุกฺขกฺขยายาติ ฯ
✎ ร่าง
dhamme abhijānaṁ parijānaṁ virājayaṁ pajahaṁ bhabbo dukkhakkhayāyā”ti.
ideas, having dispassion for them and giving them up, you can end suffering.”
sn35.112:1.13
#
นวมํ
✎ ร่าง
Navamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน